한국어
2005.03.03 10:30
시험용국제판에 접속해서 개선할점을 알려주세여..
(*.80.23.96) 조회 수 3910 댓글 25
지금은 단지 프로그램상의 문제점을 확인하는 시험중입니다.
연습삼아 띄워봤거든요...
접속해보시고 문제점과 개선할점을 꼭 알려주셔요...
영어가 되시는분은 프로그램상의 언어적인 문제도 봐주셔요..
http://www.guitarmania.org/vote
연습삼아 띄워봤거든요...
접속해보시고 문제점과 개선할점을 꼭 알려주셔요...
영어가 되시는분은 프로그램상의 언어적인 문제도 봐주셔요..
http://www.guitarmania.org/vote
Comment '25'
-
실험중이시니깐...아시겠죠뭐, (곡 이름과 사람이름 첫자는 대문자로 하셈) ^ ^
-
아직 실험중이라
언어는 프로그램상의 고정된 언어만 확인해 주셔요..
비바체님 용어를 국제표준에 맞는걸로 정해 주셔요. -
지금 투표내용은 실험이니까 틀려도 됩니다.
고정된 메뉴나 용어만 검토해주시면 됩니다...
그리고 이용할때의 불편한점등등요...
-
영어를 알으야 되겄네!@#$%
한글은 병행이 안되나여?? -
저 거기 투표했어요!
-
간단의견은 각언어가 되고요...
제목은 현재로서는 영어인데
프로그램상 어렵지만 않다면 각종언어로 하면 좋은데... -
오모씨님이 나를 또 울렸다......"I am a boy"....흑흑(넘 웃겨서 우는중)
-
여러분이 모두가 직접 투표를 작성할수있도록
게시판을 하나 달아드릴겁니다.
그럼 거기에 직접 작성하신 투표를 직접 써주시면
관리자가 투표창에 님의 이름으로 올려드릴겁니다.
기왕이면
오늘 하나 해보시죠?..
네 ...지금요... -
그 영어도 틀리는 것은 아니지만 좀 더 적절하게 하려면 'Whose performance of Chaconne do you prefer?'라고 하는 게 좋습니다.
-
최창호님 감사해요...항상 관심을가지고 바로잡아주셔요..
그리고 기왕이면 투표도 직접 몇개 만들어 주셔요...
그곳 보드에 올리시면되여..영어로 올려주시면 더 고맙죠... -
저 비바체님꺼 별5개 드렸는디....ㅋㅋㅋ
-
역시 의리의 사나이 정 상무님이십니다....^ ^ 작곡 한번도 안올리고 별 다섯개씩이나 받다니...감동의 눈물이 앞을 가립니다. ㅠ.ㅠ....(눈이 부어서 악보가 안보임!!!!)
-
이런 경우에는 ...do you prefer? 보다는 ...do you like best? 혹은 ...is your favorite? 가 훨씬 친밀하고 자연스럽습네다. 그러나 국제판까지 내면 음원이나 악보 저작권 문제는 어쩌려고 하시는지.
-
문법도 안맞고... 영어도 다 틀리고... 그냥 울나라 기타매니아가 창피하네요...
-
영어가 '틀렸다'고 까지는...? 대원군님 의견 정도가 적절할 것 같은데...
영어가 좀 틀린다고 창피하다고 생각하는 건 바보짓이라고 봅니다. 물론 맞게 쓰도록 노력해야하지만, 훨씬 더 엉망인 영어를 가지고도 뻔뻔스럽게 떠드는 사람들 숱하게 깔렸습니다. 그리고, 미국인 등이 영어 잘 못쓰는 사람 깔보는 건 분명하지만, 그렇다고 그걸 창피하게 생각하기 움츠러들기 시작하면 더욱 더 깔보고, 완전히 바보 취급을 합니다. 얼굴에 철판깔고 내 영어 못 알아듣는 건 네 귀가 이상한 거다라는 정도로 뻔뻔스럽게 나가면 그렇게까지 깔보지 못합니다. 아니면, 니가 한국말하는 거보다는 내 영어 실력이 수백배 낫다, 뭐 그런 생각을 해볼 수도 있구요. ^^;;; (그냥 제 개인적인 경험이 그러합니다.) -
영어 틀린것보다는 대원군님 말씀대로 저작권 문제가 더 시급하다고봐요....
-
국제판이 어떤 목적이나 무엇을 지향하는지는 아직은 저도 잘 이해가 안갑니다만..(지금까진 설문지 정도로 밖엔..)
국제판에 한글이 안들어 간다면 모든것이 무의미 할것 같습니다...
분명 기타매니아는 한국칭구들이 만드는것이기 떄문에 한글 우선이어야 한다고 생각합니다, 글로벌시 대라 할지라도요..
영어 문법 철짜 들린거 갠찮습니다..맞는다면 더 좋겠지만요...
제가 이말씀을 드리는이유는..
제가 한국에 가면 도대체 한국인가 의심스런곳들이 종종 있습니다..
비행기에서 내리자마자 휴대전화를 대여하면 계약서나 설명서 모두 영어로 되어있더군요..어느나라를 가더라도 자국어 먼저 그다음에 설명을 다른나라 말로 하던 그리합니다.. 저희 어머니 당근 영어 잘 못알아들으시고 헨드폰이 잘 안대서 다시 공항까지 가시고 물어 바떠니 여기 설명 대있는데요 손님.. 다 영어로 댄...물론 그직원 그날 저희 어머니께 반 죽어씁니다..
그리고 일명 특급호텔이라는곳들 역시...
방에 들어가보면 영어 먼저 나중에 한글, 심지어 제가 있던방의 노트북은 한글 지원을 안하더군요 결국 프로그램 싹 다시 깔아서 보내왔지만요...
국제판 중요합니다.. 나름데로 큰 뜻도 있겠지만요 한글과 같이 지원하지 않는다면 아무 의미 없을듯합니다...
우리만 이용할 국제판이 아니라면 더더욱 우리글이 먼저 들어가야 한다고 생각합니다.. -
조금이니마 도움이 되고자 합니다...태클이 아님을 밝혀둠니다 ^ ^
질문1.
(영어) Who is your favorite composer of classical guitar music (born in the 20th century?)
(일어) (20世紀に生まれた)クラシカルギター音樂の作曲家で誰が一番好きですか?
질문2.
(영어) Whose version of Bach's Chaconne in classical guitar rendition do you like the most?
(일어) どのギタリストが演奏するバッハのシャコンヌが(一番)好きですか?
위 두 질문의 괄호()는 넣으셔도, 빼셔도 됩니다. 그리고 1번문제는, "20세기의 작곡가들중.."이라고 했어요....21세기의 작곡가라고 하면 5살이지요. ^ ^ -
강에 고기가 가득하게 하려면, 이고기 저고기 차별해서안되고
목적이 있어보여서도 안됩니다.
너무 조선을 띄울 목적의 국제판이면 문제가 있다 봅니다.
부력이 강한 물체는 띄어주지 않으려 해도 저절로 뜨기 마련이니
마음을 비우고 전세계 기타인들에게 유익한 공간이 되려하다보면
뜰 조선인은 뜬다 봅니다.
-
부차적인 영어문제가지고 트집잡는 것 같아 그렇습니다만, 영미인들의 생활 속에서 like 다음 에는 more, most 를 쓰지 않고 better, best 를 씁니다. 그리고 이런 경우 best 앞에 the를 거의 붙이지 않습니다. 그리고 친목을 위한 싸이트의 설문이라면 영어는 편하게 이야기하는 간결한 말투와 어휘선택이 어울립니다. 뭐 저야 이해관계가 있겠습니까만... 하여간 저작권문제도 심각히 고려해보시기 바랍니다. 조선이란 이름도 제겐 생경하기만 하네요.
-
vivace 흉아 설문주제를 님께 이메일로 귀찮게 하나씩 물어봐도 되요?
3000개 다 작성할려면 코피 터질텐데......
아...잘하면 설문은 한, 영, 일, 스 ,프 정도 5개국어로 할수도 있겠다...
오호...그럼 혁님이 제시한 한글병기문제도 갈끔히 해결되고... -
암튼, 수님이 부탁하신 생활영어가 아닌 정식영어문법으로 예를 들어 드렸으니, 도움이 되었었으면 합니다....
-
중국어도 필요하시면 말씀하세요....
ps. 비바체님 부러버요~~~ ㅠ.ㅠ -
차차님~ 중국어까지 포함해서 6개국어를 서비스하려고합니다.
차차님만 믿어요......
설문를 6개국어로 하려고요.
한국어, 영어, 스페인어, 프랑스어, 중국어, 일본어
칭구분들 아니면 할 생각도 못하죠... -
수 횽아, 언제든지 저에게 물어보3..코피는 미리 터트려놨3 ^ ^ (삐약이동상 말투 재밌당)
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
