<외래어 표기법>은 현지의 원음과 가까워야 한다는 에스떼반 님의 말씀은 지당하십니다.
그래서 원음을 잘 알아야 하는데 실제로 그렇지 못한 경우가 많죠. 특히 인명이나 지명과 같은 고유명사는 반드시 그래야 한다고 봅니다.
그런데 실제로 일반인인 우리가 그 발음을 알기가 힘들죠. 그래서 잘못 부르는 명칭이 많다고 봅니다.
그런 부분에 대해서 <국립국어원>에서 해마다 책자를 내고 있는데요.
외국에 사시는 분들이 이런 데에 정보를 제공해주면 많은 사람들이 돌려볼 수 있어서 도움이 될 것입니다.
그래서 원음을 잘 알아야 하는데 실제로 그렇지 못한 경우가 많죠. 특히 인명이나 지명과 같은 고유명사는 반드시 그래야 한다고 봅니다.
그런데 실제로 일반인인 우리가 그 발음을 알기가 힘들죠. 그래서 잘못 부르는 명칭이 많다고 봅니다.
그런 부분에 대해서 <국립국어원>에서 해마다 책자를 내고 있는데요.
외국에 사시는 분들이 이런 데에 정보를 제공해주면 많은 사람들이 돌려볼 수 있어서 도움이 될 것입니다.