Skip to content

GuitarMania

에스떼반2010.10.11 04:07
아주 오래전에 뉴욕에 살 당시 Betles 의 히트곡들을 클래식 기타아로 편곡한 악보가 있을것 같아서
I need a Hit song of Betles(비틀스) for clasical guitar. 이라고 몇번을 계속 되풀이 하는데
못 알아 듣는것 같기에 나중에는 결국 펜으로 써서 보여 주었더니 그때서야
아 ! Betles(비를ㅅ)라고 하니 그때서야 통했던 기엌이 아직 있었는데

발음상의 그러한것을 기왕이면 정확하게 가까이 표기할수 있는 경우에는 그렇게 하는것이
좋겠으나 실제 그렇게 발음하는 자체도 쉽지는 않으니 어려워 보이네요.
저는 발음상의 그런 문제보다 표현 자체가 그쪽 언어권에서 안쓰는것을 우리는
아주 유창하게 발음 하면서 쓰는것들 ......
가장 먼저 생각나는것이 스포츠나 응원에서 쓰는 Fighting(야! 가자, 잘하자...등)의 뜻으로 쓰는데
실제로 그런 뜻으로 쓸려면 Go Go.., 혹은 Let,s go.. 의 표현으로 쓰는것등
우리가 이제는 알면서도 계속 그냥 쓰는것들 이런것들은 제대로 쓰자는 생각입니다.
영어를 아주 잘 하시는분들은 많이 알고 계신줄 아는데
그런 표현들 생각 나는데로 대표적인것들 다시 기엌을 살려쓰면 합니다.

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234