<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/U_sjPltAuJw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
You tube를 보다가 우연히 나나 무스쿠리와 훌리오 이글레시아스가 듀엣으로
녹음한 것을 발견하고 들어보니 매우 로맨틱한곡이 아름다워서 소개 합니다.
중간 중간에 녹음 하게 된 경과가 대화체로 나오는데
서로를 칭찬 하면서 또한 녹음을 담당한 제작자의 이야기도
이런 듀오를 제작자로서 기회를 가진것을 영광스럽게 생각한다는 이야기도 나옵니다.
곳곳에 나오는 대화체는 외워두면 회화체로도 잘 쓰일수 있는 표현이 될듯 하니
스페인어에 특히 관심 있는 분들은 잘 들어 보시기를 바라겠습니다.
Sé que Volverás
Cuando pienso en ti ----- 나나 무스쿠리 (당신을 생각할때는)
me siento triste ( 슬퍼져요 )
Solo sin tu amor ya nada existe (당신 사랑이 없이는 아무것도 존재 할수 없죠)
Cuando pienso en ti y tu no estas (당신을 생각할때 당신이 없다는것..)
Cuando pienso en ti ----- 훌리오 이글레시아스 (당신을 생각할때..)
me siento solo (난 고독하게 느끼죠)
Yo me acostumbre tanto a tu voz (당신의 목소리에 너무나 익숙해 있지요)
Ya nada igual para decir verdad (진실을 말하는 만큼 중요한것은 없죠)
Cuando pienso en ti y tu no estas (당신을 생각할때 그리고 당신은 없다는것..)
Sé que volverás amor -----Duo (사랑이 돌아 올것임을 알죠)
Sé que volverás amor (사랑이 돌아 올것임을 알죠 )
Sé que volverás yo sé te quiero junto a mi (난 당신을 사랑하며 나와 함께하러 돌아 올것임을 알죠)
Sé que volverás amor
Sé que volverás amor
Sé que volverás yo sé te quiero junto a mi
Un amor así me da esperanza (사랑은 이렇게 내게 희망을 주고)
Un amor así me da confinza (사랑은 이렇게 내게 믿음을 주고)
Un amor así no puede darme ´mas (사랑은 이렇게 내게 더 이상 줄수도 없지요)
Cuando pienso en ti y tu no estas (당신을 생각할때 당신은 없다는것...)
번 역 : Esteban Jeon
아래의 나나무스쿠리 & 훌리오 이글레시아스 의 대화를 받아 적어서 번역 하였는데
빠진것이 있으면 지적 해 주시기를 바라겠습니다.