Skip to content

GuitarMania

2004.07.02 02:39

Stairway to Heaven

(*.74.65.170) 조회 수 7394 댓글 9
  * Stairway to Heaven



☞ 곡명 : Stairway to heaven, by Led Zeppelin


  ‘Stairway to Heaven’을 번역해 보았습니다.

Verse_Lyric: 1
There's a lady who's sure all the glitters is gold, and she's buying a stairway to Heaven. When she gets there, she knows if the stores are all closed with a word she can get what she came for. Ooh, Ooh, and she's buying a stair way to Heaven. There's a sign on the wall, but she wants to be sure, 'cause you know sometimes words have two meaning.

빛나는 것은 황금뿐이라고 믿는 귀부인이 천국으로 가는 계단도 사려하네요. 그녀가 와서는, 여긴 아무 것도 살 게 없는데 뭘 하러 왔느냐는 한 마디를 듣곤, 그제야 깨닫게 될까요. 아아! 그럼에도 그녀는 천국을 사려하네요. 벽에는 금언이 걸려있고, 그녀도 그렇게 되고자 하건만, 때론 말씀에는 두 가지 해석이 있음을 모르나 봐요.

(역자 주 ; 이 詩에서 지칭하는 ‘lady’는 여성을 의미하는 것이 아니라, 모든 세속적 가치들을 의인화하여 여성명사화한 것으로 보인다.)

(역자 주 ; 벽걸이는 성경 말씀을 뜻하는 것으로 보인다.)

In a tree by the brook, there's a song bird who signs sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, It makes me wonder. Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving. In my thought, I have seen, rings of smoke through the trees, and the voices of those who stand looking.

시냇가 나무에 사는 노래 새가 일러주더군요. 우리 생각은 잘못 얻은 것들이라고요. 아아! 의문이 가시질 않네요. 서쪽하늘을 볼 때면 상념이 떠오르고, 내 영혼은 귀천을 앞에 두고 울고 있네요. 가지 사이로 흘러가는 환연을 보고 있노라면, 변함없이 날 지켜보는 그 소리가 곁에 있음을 알게 되네요.

(역자 주 ; ‘변함없이 날 지켜보는 소리’는 성경 말씀을 뜻하는 것으로 보인다.)

Verse_Lyric: 2
And It's whispered that soon if we all call the tune then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long and the forests will echo with laughter.  

말씀이 속삭이듯 귓전을 맴도네요. “너희, 누구든지 원하기만 하면 진리로 인도하리라.” 밤새 날 지키던 그를 위해 새날은 새벽을 열고, 울창한 숲은 너털웃음으로 메아리치네요.

(역자 주 ; ‘the piper’는 ‘어른’, 즉 자혜로운 여호와를 뜻하는 것으로 보인다.)

Verse_Lyric: 1
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now. It's just a spring clean for the Mayqueen. Yes, there are two path you can go by but in the long run. there's still time to change the road you're on.

에워싼 관목 울타리가 부산떨더라도 불안해 할 것 없어요. 그건 5월의 여왕을 맞이할 봄맞이 채비일 뿐이니까요. 그래요, 두 갈래 다른 길이 있죠. 그렇지만 영원에 이르는 길로 가야지 않겠어요. 아직은 여로를 바꿀 수 있을 거예요.

Verse_Lyric: 2
Your head is humming, and it won't go in case you don't know, the piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know, your stairway lies on the whispering wind.

혼란스러울 거예요. 미처 몰랐더라도 요. 그래도 어른께서는 당신을 데리고 가실 거예요. 귀부인이시여, 저 바람소리가 들리나요. 산들바람에 실려 오는 속삭임에 천국이 스며있음을 아셨는지요.

And as we wind on down the road, our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know, who shines white light and wants to show. How everything still turns to gold. And if you listen very hard, the tune will come to you at last, when all are one and one is all, to be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven.

이리저리 방황할 때마다 허상은 점점 우리 영혼보다 커지네요. 우리 모두 잘 아는 귀부인이 하얀 빛을 발하면서, 그리고 뽐내면서 걷고 있네요. 어떻게 모든 가치가 황금으로 재단될 수 있나요. 말씀을 깊이 새겨보셔요. 결국은 구원을 바라게 될 거예요. 우린 모두 하느님의 일부이고, 그는 모든 것임을 알게 되는 날에는 요. 절대로 구르지 않는 바위처럼 되려면 요, (말씀을 깊이 새겨 보셔요.) 그런데도 귀부인은 천국을 사려고만 하네요.

- gmland. 번역 -




* 수님에 의해서 게시물 복사되었습니다 (2004-07-03 07:55)
Comment '9'
  • ZI⊙ 2004.07.02 11:26 (*.227.73.195)
    옛날 고딩이 시절, 제가 자주 가던 도서실은 기상나팔 소리 대신 늘 음악을 틀어 주었는데요, 그 때 이른 아침에 처음 들었던 이 음악의 감동은 아직도 잊지 못합니다...특히 기타 솔로가 끝날 부분에서의 존 본햄의 드러밍...
  • ZI⊙ 2004.07.02 11:39 (*.227.73.195)
    gm님, 나중에 시간 되실 때 Dust in the wind도 번역해 주셔요...이 노래 가사도 정말 할 말이 많을 것 같습니다..
  • jazzman 2004.07.02 13:20 (*.241.147.40)
    와! 계속 이어지는 '명곡의 고향' 시간이네요! ^^ 감사합니다. 분명 '낙서' 수준이 아닌데, 음악 이야기 쪽으로 옮겨야 하지 않을지... ^^;;; 이 처럼 많이 듣고서도 들을 때마다 새삼스런 감동을 주는 곡은 정말 다시 없을 것입니다. 감사합니다, gmland님...
  • 음... 2004.07.02 13:51 (*.49.47.170)
    http://y2sss.netian.com/poptitles.htm
    pop 716곡 가사해석이래요. Dust in the wind도 있네요.
    매끄러운 번역은 아니지만...
  • gmland 2004.07.02 23:35 (*.91.148.69)
    예, Dust in the wind도 해 보지요.

    좀 뭐한 말이긴 하지만, 노래책이나 인터넷에 있는 팝 가사 번역이 황당한 게 참 많아요. 대곡 내지 명곡인 경우에는 가사가 영시 이상의 수준이기 때문에, 사실은 미국인 스스로도 해석이 쉽지 않거든요. 이는 마치 우리도 우리 시를 쉽게 해석할 수 없는 것과 마찬가지겠지요.

    특히 고도의 함축과 은유법, 도치법을 쓴 경우에는 한국인이 번역하기가 결코 쉽지 않지요. 문학적이진 않더라도, 또는 핵심적인 주제에 대한 오류만 없다면 그런대로 볼만해서 여러 사람들을 위한 고마운 일이지만, 주제 자체가 엉터리인 번역도 많아서, 이런 때는 없느니만 못하다는 생각을 갖게 됩니다.
  • zi⊙ 2004.07.03 00:04 (*.237.119.198)
    앗! 감사합니다...
    제가 번역과 시와 철학에 대한 지식이나 깨달음만 있어도 어찌 해 보겠는데...
    일반 음악 감상실에 올린 <파리지엔 웤웨이스>조차 번역이 완벽하게 안되네요...
    공부 좀 하겠습니다...ㅠ..ㅠ

    여하튼, 진짜 부럽습니다...@..@
  • zi⊙ 2004.07.03 00:14 (*.237.119.198)
    번역에 관한 말씀이 있으셔서 생각나는 것인데..
    예전에 어떤 철학 에세이를 산 적이 있는데
    역자 후기에, 본문 내용이 다소 난해해서 역자 본인도 무슨 뜻인지 잘 모르고 번역한 것이 있다고 고백 하더라구요.
    이런 얘기가 하고프더군요...'번역자가 이해 못하는 걸 독자가 어떻게 이해하겠냐...'고.
    아마 팝송책에 있는 많은 번역들도 아마 그런 이 아닐까...하는 생각입니다.
    역시 번역은 외국어 자체만 잘한다고 되는게 아닌걸 보면...참 힘든 작업인 것 같아요...
  • gmland 2004.07.03 02:30 (*.91.148.69)
    지얼님의 문학과 문장력, 철학과 해학에 대한 지식과 순발력이야, 예전부터 알아주는 자타가 공인하는 것이고...
    어학은 파악할 기회가 없어서 잘 모르겠습니다만, 만일 좀 약하다면 고등학교 입시생들이 보는 문법책을 다시 한번 복습해 보시지요.

    나는 잠깐씩 미국에 있기도 했지만, 미국에 있기만 한다고 고급 영어 구사하는 건 아니고, 그것보다는 사회 나온 다음에도 여러 번 문법책 복습한 적이 있어요. 참 잘 되어있는 책들이거든요. 어른 돼서 보니까 쉽더라고요. 미국넘들 때려잡으려면 그넘들한테 먼저 배워야 하고, 그러자면 영어공부도 많이 해야죠... 하하하. 함께 공부합시다.

    지얼님의 그 좋은 문장력, 철학적 사고, 풍부한 음악성을 합치면, 아마도 보기드문 번역이 나올 겁니다. 이건 절대 침바른 말이 아닙니다.
  • 어떤기타맨 2004.07.03 03:01 (*.81.26.39)
    아주 훌륭한 번역이세요..gmland님..미국에 사셨다는데..어디쯤에..그냥 궁금해서요..
    저도 Led Zeppelin 고등학교 시절 (80년도 중반) Stairway to heaven듣고 처음 기타를 시작했어요..
    한미국인 친구가 치는걸보고 따라 쳤는데...옜 추억이 어렴픗이 다가오네요...
?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1114 [re] 이건 MCA 랑 무슨 차인지... 2 file 찾던이 2004.09.01 6549
1113 [re] 녹음기술 6 niceplace 2004.09.01 5208
1112 Segovia의 샤콘느 - EVEREST 녹음 8 1000식 2004.08.31 5455
1111 [re] segovia 샤콘느-CD 18 file niceplace 2004.08.31 5932
1110 segovia 샤콘느 51 file niceplace 2004.08.31 7964
1109 기타역사에는 누구의 이름이 기록될까..요?........... 2 2004.08.29 5274
1108 혹시 1 안녕하세요^^ 2004.08.12 6289
1107 Fantasia(S.L.Weiss) 에 대한 곡설명을 알고 싶습니다.( 뱅이 2004.08.12 7635
1106 롤랑디옹 flying wigs에 대해서.. 3 kanawha 2004.08.03 5063
1105 앤드류요크의 4중주곡 Spin 가지고 계신분 없나요? 2004.08.02 4825
1104 뿌욜의 땅벌... 기타사랑 2004.08.01 4814
1103 듀엣곡 좋은 거 뭐 없을까요? 1 병신이 2004.07.30 5968
1102 티비 cf중에서 '보성녹차'에 나오는 음악의 제목을 알고싶습니다~ 챠우챠우 2004.07.21 6018
1101 (박자와 관련하여..) 흐름을 깨서 죄송합니다. 40 포에버클래식 2004.07.11 8661
1100 Dust in the wind - Kansas 1 gmland 2004.07.03 7363
» Stairway to Heaven 9 gmland 2004.07.02 7394
1098 Scarborough Fair 영상시 2 고정석 2004.07.02 5079
1097 [re] 스카보로우의 여인 19 gmland 2004.07.01 6769
1096 추억의 스카보로우 10 LSD 2004.06.30 6854
1095 장대건님 연주회 끝난 후 이야기 한 토막 2 으니 2004.06.21 4867
1094 사발레타가 연주하는 알베니스의 말라게냐 1 정천식 2004.06.19 5761
1093 하프의 마음, 하프의 영혼 사발레타 정천식 2004.06.19 8515
1092 여섯개의 은빛 달빛, 망고래의 생과 시간들. (리차드 디. 스토우버) 3 file 데스데 리 2004.05.24 4896
1091 20세기를 예비한 바이올리니스트 - 사라사테 5 정천식 2004.05.11 9174
1090 클래식 기타곡좀 추천해주세요... 5 kalsenian 2004.05.05 4916
1089 [질문]Paco de Lucia의 Fuente Y Caudal 1 의문의 2004.04.30 5724
1088 모든 기타협주곡에 대하여 수배령을 내립니다. 59 정천식 2004.04.20 8338
1087 탱고와 아르헨티나 민속문화 5 file 정천식 2004.04.17 8564
1086 [요청] 브라우워의 곡중 Suite No.2 Mebae는? 6 file 옥용수 2004.04.12 6111
1085 저작권에 관하여...(FAQ).. 2004.04.11 4707
1084 [퍼온글] 기타와 다른악기와의 쉽지않은 중주에 관하여...(오모씨님의 글) 5 2004.04.11 6158
1083 Ut queant laxis(당신의 종들이) 악보 2 file 정천식 2004.04.07 8460
1082 안녕하세요. 숙젠데..^^; 도레미파 솔라시도.. 이름의 유래에대해 알고 싶습니다. 6 hesed 2004.04.06 7127
1081 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(4) 1 정천식 2004.04.02 6244
1080 변태가 되어가는 나의 귀....... 27 오모씨 2004.04.02 5417
1079 디용 전주 황추찜닭 공연 후기. 17 오모씨 2004.03.31 8512
1078 파야 - 시장의 춤(기타연주) 정천식 2004.03.30 5812
1077 파야 - 시장의 춤(오케스트라) 정천식 2004.03.30 5639
1076 파야 - 물방아꾼의 춤(기타연주) 정천식 2004.03.30 6028
1075 파야 - 물방아꾼의 춤(오케스트라) 정천식 2004.03.30 5617
1074 LAGQ - 파야의 괴로운 사랑의 노래 정천식 2004.03.30 4934
1073 LAGQ - 파야의 도깨비불의 노래 정천식 2004.03.30 4765
1072 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(3) 2 정천식 2004.03.29 5878
1071 몇자 안되는 간단의견 넘 아까워서 퍼왔습니다......."무한이 확장되는 경험 2004.03.28 4884
1070 파야의 도깨비불의 노래 정천식 2004.03.26 6316
1069 파야의 폴로 - 예페스의 연주 정천식 2004.03.26 5998
1068 파야의 폴로 - 후쿠다 신이치의 연주 정천식 2004.03.26 6254
1067 파야의 폴로 - 수페르비아의 노래 정천식 2004.03.26 6098
1066 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(2) 3 정천식 2004.03.26 5468
1065 파야의 스페인 무곡(기타2중주) 정천식 2004.03.24 6106
1064 파야의 스페인 무곡 오페라 버전 정천식 2004.03.23 6300
1063 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(1) 2 정천식 2004.03.23 5671
1062 역시~디용.....Roland Dyens 의 인터뷰.............(97년 soundboard잡지) 8 맹구 2004.03.23 5266
1061 바하곡을 연주한다는 것... 23 황유진 2004.03.17 5445
1060 세고비아 & 망고레 41 지어 ㄹ 2004.03.17 9165
1059 [re] 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(3) 차가운기타 2004.03.16 5214
1058 인류 평화의 염원이 담긴 새의 노래 4 정천식 2004.03.15 5587
1057 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(4) 정천식 2004.03.14 5308
1056 [re] 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(3) 2 정천식 2004.03.14 4973
1055 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(3) 3 정천식 2004.03.13 5108
1054 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(2) 1 정천식 2004.03.11 5577
1053 [re] 질문. 2 file 정천식 2004.03.11 4879
1052 [re] Omar Bashir의 우드(Oud)연주.. 4 옥용수 2004.03.11 5312
1051 질문. 6 진성 2004.03.11 4783
1050 타레가의 "무어인의 춤" 3 정천식 2004.03.10 7197
1049 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(1) 7 정천식 2004.03.10 5930
1048 커트코베인과 클래식기타 10 한민이 2004.03.09 5659
1047 쵸콜렛을 좋아하세요?(3) 정천식 2004.03.04 4754
1046 쵸콜렛을 좋아하세요?(2) 정천식 2004.03.03 4905
1045 쵸콜렛을 좋아하세요?(1) 정천식 2004.03.02 4613
1044 스트라디바리 사운드의 비밀, 기후 탓?[잡지 월간객석에서 퍼옴] 9 김동선 2004.02.29 5870
1043 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(3) 3 정천식 2004.02.26 5192
1042 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(2) 1 정천식 2004.02.25 5398
1041 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(1) 4 정천식 2004.02.24 5221
1040 음악과 수학(2) &#8211; 피타고라스 음계와 선법 1 bluejay 2004.02.17 9051
1039 [re] 바하는 어떤 악보로 공부하여야 하나........!!?? 6 정천식 2004.02.16 5603
1038 바하는 어떤 악보로 공부하여야 하나........!!?? 6 file 해피보이 2004.02.16 5680
1037 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(3) 정천식 2004.02.11 5277
1036 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(2) 정천식 2004.02.11 17074
1035 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(1) 정천식 2004.02.11 5719
1034 내 첫사랑의 추억이 어린 그리그의 <페르 귄트>(2) 3 정천식 2004.02.10 5081
1033 내 첫사랑의 추억이 어린 그리그의 <페르 귄트>(1) 정천식 2004.02.10 5988
1032 Obligato on Etude in B minor 정천식 2004.02.08 5392
1031 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(3) 3 정천식 2004.02.07 7181
1030 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(2) 1 정천식 2004.02.07 6313
1029 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(1) 3 정천식 2004.02.07 6825
1028 로르까의 <스페인 옛 민요집> 4 정천식 2004.02.06 8024
1027 [re] 음악성.........꼬추가루 넣은 안동식혜. 4 2004.02.06 4967
1026 [re] 근데...음악성이란게 정확히 뭘 말하는거에요? 8 ... 2004.02.06 4590
1025 근데...음악성이란게 정확히 뭘 말하는거에요? 19 마왕 2004.02.06 5444
1024 [re] 커트 코베인이 뭘 어&#51726;길래.. 1 마왕 2004.02.06 4991
1023 한말씀만... 4 file jazzman 2004.02.06 6307
1022 [re] 답답... 21 답답... 2004.02.06 5125
1021 위의 글을 읽고... 6 지나가다 2004.02.06 5744
1020 밑의 글들을 일고... 18 vandallist 2004.02.06 5797
1019 테크닉과 음악성에 대한 이런 생각도 있습니다.. 15 seneka 2004.02.05 5468
1018 척박한 황무지에서 피어난 찬란한 꽃, 그라나도스 8 정천식 2004.02.04 8659
1017 [re] 참고로~ 1 seneka 2004.02.04 5989
1016 20세에 요절한 바스크 출신의 천재 작곡가 - 아리아가 2 정천식 2004.02.03 12074
1015 히메네스 - 알론소의 결혼(야마시타의 연주) 4 정천식 2004.01.31 6642
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next ›
/ 15

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234