Skip to content

GuitarMania

(*.74.164.116) 조회 수 6301 댓글 94
너무나 유명한 쇼팽의 말입니다.
뜻이야 잘 알지만, 멋있게 우리말로 번역이 안되네요.
도와주솅~

"Nothing is more beautiful than a guitar,
save perhaps two..."
* 수님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2003-07-16 07:43)
Comment '94'
  • 쇼팽왈 2003.07.15 21:26 (*.204.51.174)
    한 대의 기타 (A guitar)보다 더 아름다운 것은 없다. 두 대의 기타라면 또 모를까...
  • 2003.07.15 21:27 (*.204.51.174)
    흔히 생각하듯이 두 대의 기타가 한 대 보다 절대적으로 더 아름답다는 말은 아닌듯... 오히려 기타가 제일 아름다운 악기라는 뜻이라는게 더 맞는것 같네요.
  • 근데 2003.07.15 21:28 (*.204.51.174)
    이게 어느 문헌에 정확히 쇼팽의 말이라고 나왔는지...
  • 2003.07.15 21:30 (*.80.24.228)
    쇼팽도 그런말은 했군요...참 기타에 대해서는 찬사가 많네요...
  • 2003.07.15 21:31 (*.80.24.228)
    그러면서 왜 기타곡은 작곡 안했을까나...
  • 미날 2003.07.15 21:49 (*.54.253.73)
    기타 솔로보다 아름다운건 없다, 기타 듀엣을 빼고는...
  • 마뇨 2003.07.15 22:08 (*.243.22.71)
    하나의 기타보다 아름다운건 없어... 흐음.. 두대라면 이야기가 달라질수도;;
  • mamunia 2003.07.15 22:23 (*.121.47.226)
    이거 브림과 윌리암스의 음반 속지에서 본 거 같은데...
  • mamunia 2003.07.15 22:24 (*.121.47.226)
    지금 찾아보니 이렇게 해서되어 있군요 "기타독주보다 더 아름다운 것은 없다. 아마도 기타 듀오를 제외한다면..."
  • gmland 2003.07.15 22:28 (*.77.10.207)
    영어시험 봅니까? 아랑님이 몰라서 질문할리는 없고... 쩝. 스스로 이외에, 거의 2종류의 악기를 대신 한다... 즉, 도합 3대의 악기 역할을 한다.
  • 채소 2003.07.15 22:33 (*.85.173.218)
    두대의 기타가 만들어내는 소리가 가장 아름답다는 얘긴데... 멋있게 번역하기가 어렵네요...
  • 채소 2003.07.15 22:43 (*.85.173.218)
    홀로 내는 기타 소리만큼 아름다운 것은 없다... 다만 기타 둘의 어울림 말고는...
  • 저는 2003.07.15 22:50 (*.204.51.174)
    기타의 아름다움을 능가하는 다른 악기는 없다, 능가하기 위해선 기타가 더 늘어나는 방법밖에는 없다.. 라는 말로 들리네요.
  • gmland 2003.07.15 23:17 (*.77.10.207)
    어떤 악기도 기타를 능가할 수는 없다. 그건 다른 두 악기를 필요없게 한다.
  • 아랑 2003.07.15 23:19 (*.74.167.19)
    해석하기에따라, 번역하기에 따라 약간 비꼬는 투로 들리기도 합니다..정말이예요..
  • gmland 2003.07.16 02:18 (*.77.10.207)
    비트는 말은 아닌 것 같고, 베토벤의 말과 똑 같은 뜻의 다른 표현이겠죠.
  • 그렇다면 2003.07.16 03:01 (*.95.154.102)
    세 대는.. 어떨랑가요..
  • iBach 2003.07.16 09:53 (*.100.244.247)
    기타하나로 다른 악기 두 개는 더 얻었으니 이보다 더 좋은 악기가 어디 있을까? -쇼팽-
  • 일랴나 2003.07.16 10:16 (*.134.148.138)
    두번째 줄은 어떻게 해서 해석이 그렇게 되나요? 구하다..아마도...두개 @.@
  • 2003.07.16 10:24 (*.80.14.184)
    save가 저축하다, 제외하다 상반되는 듯이있나보네여..하하 사전찾아봐야할까부다..
  • iBach 2003.07.16 10:24 (*.100.244.247)
    'A stitch in time saves nine' 에서 처럼 쓰인거 같은데요. 제때의 한땀으로 아홉땀을 세이브했다. 세이브에 맞는 우리말이... 헉 뭘까..
  • iBach 2003.07.16 10:28 (*.100.244.247)
    수고를 덜었다. 기타한대로 다른 악기 살 수고를 덜었잖아요 ^^
  • 영어선생님 2003.07.16 10:34 (*.74.164.195)
    안계셔요?...한량의꿈님이 영어교수님 아니신가여?
  • 여기서 2003.07.16 11:15 (*.223.82.49)
    save는 except의 뜻입니다.
  • 문어체나 2003.07.16 11:24 (*.223.82.49)
    고어체에서 except 대신 save를 흔히 씁니다.
  • 맨처음 2003.07.16 11:25 (*.223.82.49)
    "쇼팽왈"님 "채소님" 의 번역이 가장 근접하다고 봅니다.
  • iBach 2003.07.16 11:51 (*.100.244.247)
    그렇군요. save를 except로 보니까 말끔해지는군요. 감사합니다. 영어선생님
  • 키스티 2003.07.16 12:21 (*.214.34.123)
    저도 어딘가에서 이런글 본적이 있어요..세세한 해석이야 어쨌든 기타에대한 찬사임에 틀림없는듯.. 고어체에선 save가 except의 의미로 쓰이는군요^^
  • gmland 2003.07.16 15:02 (*.84.3.153)
    iBach님의 번역이 가장 훌륭합니다. except의 의미는 전혀 아닙니다.
  • gmland 2003.07.16 15:11 (*.84.3.153)
    except의 의미로 쓰일 때는, 전치사나 접속사의 역할을 할 경우인데, 그리되면, 별도의 주어,동사, 목적어가 있어야 합니다. 근데, 이 문장에는 종속절에서는,
  • gmland 2003.07.16 15:13 (*.84.3.153)
    별도의 주어, 동사, 목적어가 없으므로, save를 동사로 봐야 하고, 주어는 생략되었으며, two는 목적어로 봐야 합니다. 따라서 iBach님의 번역이 정확합니다.
  • 그럴까요? 2003.07.16 15:24 (*.223.82.49)
    except는 전치사이기 때문에 two (guitar)라는 목적어가 오는 것이죠. 접
  • 접속사는 2003.07.16 15:25 (*.223.82.49)
    물론 아니구요.
  • 위에서 2003.07.16 15:29 (*.223.82.49)
    two (guitars) 로 바로 잡습니다.
  • seneka 2003.07.16 15:44 (*.126.99.145)
    이글 나온 음반은 브림과 윌리암스 듀오음반입니다...결국 듀오가 더 아름답다란걸 강조하기위해서 Nothing ~어쩌구 저쩌구한거죠.....쇼팽이 기타듀오에 반했나봅니다..
  • seneka 2003.07.16 15:47 (*.126.99.145)
    그런 의미로 본다면 save는 except의 뜻이 맞습니다..그리고 save가 동사가 될려면 앞에 접속사가 필요하겠죠..일반적으로 한문장에 접속사 없이 두개의 동사가 올수가 없죠.
  • seneka 2003.07.16 15:52 (*.126.99.145)
    근데 졸지에 영어시간이 되어버렸네요..ㅎㅎㅎㅎ 기타매냐의 매력중 하나가 다양성입니다....
  • gmland 2003.07.16 16:12 (*.84.3.153)
    그렇다면, "둘은 제외하고..."라고 한다면, 그 다음엔 뭐가 어쨌다는 건가요? 문장 생략? 맘대로 추정하라? ... 문자의 의미가 통하지 않죠.
  • gmland 2003.07.16 16:15 (*.84.3.153)
    전치사의 목적어가 없다는 말이 아니라, 그 다음 문장, 즉 종속절의 주, 동, 목이 없어서, 전체 문장의 뜻이 불켱료해 진다는 말입니다.
  • gmland 2003.07.16 16:18 (*.84.3.153)
    two를 전치사 save의 목적어로 봐 버리면, save two는 부사구라는 말인데, 그럼, 그 다음에 S+V의 종속절 문장이 와야죠. 이게 만일 생략됐다면, 전체 문장의 뜻은 ?
  • gmland 2003.07.16 16:19 (*.84.3.153)
    경구 조의 함축된 짧은 문장일수록, 종속절 동사가 생략되는 경우는 없습니다.save는 종속절의 동사입니다.
  • gmland 2003.07.16 16:23 (*.84.3.153)
    쇼팽이 브림, 윌리암스와 같은시대 사람인가요?
  • seneka 2003.07.16 17:25 (*.126.99.145)
    에구 gm님 쇼팽시대에도 기타듀엣연주곡 많이있자나요..그래서 쇼팽말을 빌려온거구..그리고 save가 동사라면 saves가 되야겠죠...
  • gmland 2003.07.16 17:36 (*.84.3.153)
    그야 주어인 the guitar가 생략됐다면, save가 되지만, 만일 save가 전치사라면, 그뒤에 있는 부사 perhaps의 위치가 또, 안 맞잖아여?
  • mamunia 2003.07.16 17:39 (*.106.33.80)
    개인적으론... save가 except의 뜻으로 쓰였을거라 생각하는데요
  • gmland 2003.07.16 17:39 (*.84.3.153)
    부사는 동사 앞뒤로 다 앉을 수 있지만, 전치사와 전치사의 목적어 증간에 들어가는 경우도 있나여?
  • mamunia 2003.07.16 17:42 (*.106.33.80)
    쇼팽이 폴란드 출신이지만 활동무대가 프랑스 파리였고, 소르와 아구아도의 무대 역시 동시대의 파리였다는 걸 감안한다면
  • gmland 2003.07.16 17:43 (*.84.3.153)
    만일 전치사라면, perhaps, save two가 되어야 겠죠. 부사가 전치사를 수식하는 경우는 없으므로, perhaps는 전치사구/부사구 전체를 수식하거나, two만을 수식
  • mamunia 2003.07.16 17:44 (*.106.33.80)
    쇼팽이 소르의 2중주곡을 접했을 가능성이 많겠죠?
  • gmland 2003.07.16 17:45 (*.84.3.153)
    한다는 얘긴데, 전부를 수식한다면, 어순이 perhaps, save two가 돼야 하고, two만을 수식한다면, 그 해석이 2개 이상이라는 모호한 뜻이 되어 버리지요.
?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
714 바하... 플루우트 소나타여~~~(겁나게 긴글...한번 생각하구 보셔여 ^^;) 5 신동훈 2001.10.17 5580
713 바하 협주곡 듣고픈 분들은... 신동훈 2000.12.18 4115
712 바이올린소나타 BWV1017의 첫악장.... eveNam 2003.12.17 7138
711 바비맥플린 이야기. 2 지얼 2001.10.05 4933
710 바루에코의 샤콘느. 16 바레코미오 2001.05.10 4858
709 바루에코의 빌라로부스추천. 형서기 2000.10.21 4540
708 바루에코의 매력은... 2 2001.05.13 4138
707 바루에코와 러셀의 대담내용 정리 file illiana 2000.08.27 4794
706 바루에코 인터뷰기사..원문. 2000.10.23 27674
705 바루에꼬 마스터클래스 참관기 13 iBach 2003.06.21 5069
704 바루에꼬 마스터클래스 실황녹음(아랑훼즈협주곡) 5 iBach 2003.06.21 4887
703 바루에꼬 마스터클래스 실황녹음(BWV996) 4 iBach 2003.06.29 7247
702 바로크적인해석이란어떤것인가 궁금하네요. 3 hesed 2003.04.11 4697
701 바로크 기타 트리오 연주회입니다... 조우주 2000.08.26 4642
700 바로에코 연주곡에 대해 알려주실 분 2000.10.20 4341
699 바람직한 음악감상을 하고 계시네요... 지영이 2000.11.06 4320
698 바람직한 연주자가 되려면 8 gmland 2003.03.24 5737
697 바덴재즈 곡좀 부탁할수 있을까요. 기타맨 2001.02.11 4806
696 바닷가에서 dsaaa 2014.05.26 13296
695 밑의 글들을 일고... 18 vandallist 2004.02.06 5790
694 밑에분과 다른 견해... 으랏차차 2001.02.21 3796
693 밀롱가를 잘 연주하는 방법(?) 좀.........^^; Clara 2000.11.30 4546
692 밀고당기기 13 2007.09.20 14483
691 민중음악의 생명력이 살아 숨쉬는 사르수엘라 7 file 1000식 2004.09.16 8348
690 미운 illiana... 2000.09.17 4579
689 미니압바의 글을 기다리는 설레임을 안고..... illiana 2000.10.29 4396
688 미니압바 넘 재밌어여~ 2000.11.08 4082
687 미니말리즘 좋아 하세요? 15 채소 2001.12.11 4904
686 미니디스크 녹음기 SONY MZ-R70PC 를 써 봤는데... 셰인 2001.02.02 4069
685 미국에서 사는 것이... 3 셰인 2002.02.11 5169
684 뭐 좀 물어볼께요. 망상 2000.12.13 4259
683 문제의 제기 4 정천식 2003.12.18 5584
682 무척 혼란스럽습니다. 자중들 하십시오 !!! 1 gmland 2003.08.31 5899
681 무라지 카오리 5 나잘나니 2001.04.10 4482
680 무대에 올라가면 너무 떨려요... 16 채소 2001.05.26 4376
679 무뇌중 어록중에서. 44 B612 2003.09.01 8523
678 몰입의 즐거움. 눈물반짝 2000.09.04 4467
677 모짤트냄새나는 바하? 2000.12.19 4047
676 모든 기타협주곡에 대하여 수배령을 내립니다. 59 정천식 2004.04.20 8324
675 몇장 있져! 그럼 다음 기회에... 나 콜라예바 2000.09.04 4652
674 몇자 안되는 간단의견 넘 아까워서 퍼왔습니다......."무한이 확장되는 경험 2004.03.28 4881
673 몇가지 짚어주셔서 감사드립니다. 왕초보 2000.09.26 5540
672 몇가지 음악용어들에 대한 질문.. 29 으랏차차 2001.05.31 4592
671 명문 피바디 음대에서 돌아온 권대순 기타 연주회를 보고.. 김재홍 2001.02.20 4755
670 메트로놈보다는.... 3 untouchable 2001.08.15 5022
669 메일공개....일랴나님 꼭좀 구해줘여... 2000.11.22 3882
» 멋있게 해석좀 해주세요.. 94 아랑 2003.07.15 6301
667 매력적인 쇼루 - 그대는 어디를 떠돌고 있나 1 정천식 2003.12.02 5397
666 망고쉐이크 망고 2014.06.28 12893
665 망고레와 세고비아.. 1 으랏차차 2001.04.10 5685
664 망고레에 대하여~ 23 file 2003.09.20 6874
663 망고레는 악보를 정말 출판하지 않았는지... 오원근 2001.04.09 4513
662 말러의 "현세의 고통에 대한 술 노래" - 병호 형을 생각하며 6 file 정천식 2013.08.02 16997
661 많이 안어려운 클래식기타곡좀 추천해주세요 11 Rookie 2009.03.03 20480
660 마지막 트레몰로 천진우 2001.04.01 4619
659 마적 주제에 의한 변주곡 난이도가? 1 후라이곤 2006.06.07 8408
658 마자!! 마자!! 신동훈 2001.01.15 3980
657 마이클 호페의 'beloved' 2 돈이 2004.09.19 8498
656 마술의 소리를 지닌 악기 백영업 2000.12.01 4040
655 마리나 음반사진 16 file 1000식 2004.09.16 6439
654 마르코 소시아스 마스터클래스(2008.11.6) 3 YEON 2008.11.08 13871
653 마르찌오네 그의 사진 한 장 2 file 손끝사랑 2005.11.15 7505
652 마드리드의 야간행군 6 1000식 2005.03.30 6389
651 마뉴엘 바루에코.... 5 예진아빠 2001.05.23 4292
650 마누엘 바루에꼬 마스터클래스(前記) 8 iBach 2003.06.10 5272
649 리얼오디오자료실은 어떠실런지... 신정하 2000.09.18 4862
648 리얼오디오 고려하시라니까요... 미니아부지 2000.10.16 4039
647 류트조곡 연주자소개.(사랑방님의 글) 2003.11.17 7068
646 류트조곡 1번 듣고싶어요! 7 김종표 2001.07.09 4481
645 류트음악에 대해서 질문입니다 파뿌리 2001.02.07 4127
644 류트음악과 현대기타의 몇가지 문제 미니압바 2001.02.08 5151
643 류트와 르네상스, 바로크 시대의 트릴연주 5 이브남 2006.11.26 12353
642 류트와 르네상스, 바로크 시대의 장식음 3 이브남 2006.11.26 44453
641 류트 연주 악보와 류트-기타 양수겸장 연주자 미니압바 2001.02.08 4483
640 류트 시대의 음유시인의 시를 혹 가지고 계신 분은? 3 2001.05.10 4548
639 루이스 밀란의 파반느요.. 3 루이스 2003.07.19 4803
638 루바토 [rubato] 27 모카 2005.05.12 10646
637 롤랑디옹 flying wigs에 대해서.. 3 kanawha 2004.08.03 5060
636 로스 로메로스 공연과 핸드폰소리.... 명노창 2000.05.29 5123
635 로마 교황청 : 이 곡을 외부로 유출시 파문에 처하노라 - Allegri의 Miserere 13 정천식 2003.12.25 5837
634 로르까의 <스페인 옛 민요집> 4 정천식 2004.02.06 8017
633 로드리고의 곡들좀 감상실에 올려주십시오... 2 손님 2003.09.06 4879
632 로드리고... 안달루즈 협주곡 25 file eveNam 2004.01.25 7422
631 레이프 오베 안스네스, 그의 울림이 내게로 전해져왔다 으니 2002.09.21 4421
630 레온하르트의 필립스 음반 중에... 미니압바 2000.11.10 4274
629 레오 브라우어의 "11월의 어느날"...죄송함다. 잘못올려서 다시 올립니다 file 미니아부지 2000.10.16 4383
628 레오 브라우어의 11월의 어느날... 미니아부지 2000.10.16 4624
627 레오 브라우어의 11월의 어느날 ...죄송함다. 잘못올려서 다시 올립니다 변소반장 2000.10.16 4172
626 러쎌의 바리오스. 4 러쎌미오 2001.04.06 4188
625 러시아 기타음악에 대해 조언 부탁드립니다 illiana 2000.10.28 4176
624 러셀연주 잘들었어요~ 10 이브남 2004.10.05 5105
623 러셀 선생님 마스터 클라스 - 후편 (귀차니즘과 기록본능의 더블 압박) 8 file 으니 2004.10.09 6317
622 러셀 마스터 클라스 후기 2004년 10월 5일 코스모스 홀 - 전편 (스크롤의 압박) 5 file 으니 2004.10.07 6817
621 랑그와 빠롤로 이해해본 음악! (수정) 14 고충진 2002.09.17 6637
620 랑그와 빠롤...........타인의 취향. 4 2002.09.18 4508
619 라흐마니높 피아노협주곡음반은... 2000.08.22 4885
618 라틴풍의 사중주 추천좀 해주세요. bluehair7 2005.07.22 6077
617 라쿰파르시타.. 있자나여.. 영어로 어떻게 쓰죠? 2 기타살앙 2001.05.16 4929
616 라디오에서 무라지 카오리를 듣다. 눈물반짝 2001.01.19 4147
615 라고스니히의 음반은... 행인10 2001.07.12 4428
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next ›
/ 15

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234