Skip to content

GuitarMania

2004.07.02 02:39

Stairway to Heaven

(*.74.65.170) 조회 수 7382 댓글 9
  * Stairway to Heaven



☞ 곡명 : Stairway to heaven, by Led Zeppelin


  ‘Stairway to Heaven’을 번역해 보았습니다.

Verse_Lyric: 1
There's a lady who's sure all the glitters is gold, and she's buying a stairway to Heaven. When she gets there, she knows if the stores are all closed with a word she can get what she came for. Ooh, Ooh, and she's buying a stair way to Heaven. There's a sign on the wall, but she wants to be sure, 'cause you know sometimes words have two meaning.

빛나는 것은 황금뿐이라고 믿는 귀부인이 천국으로 가는 계단도 사려하네요. 그녀가 와서는, 여긴 아무 것도 살 게 없는데 뭘 하러 왔느냐는 한 마디를 듣곤, 그제야 깨닫게 될까요. 아아! 그럼에도 그녀는 천국을 사려하네요. 벽에는 금언이 걸려있고, 그녀도 그렇게 되고자 하건만, 때론 말씀에는 두 가지 해석이 있음을 모르나 봐요.

(역자 주 ; 이 詩에서 지칭하는 ‘lady’는 여성을 의미하는 것이 아니라, 모든 세속적 가치들을 의인화하여 여성명사화한 것으로 보인다.)

(역자 주 ; 벽걸이는 성경 말씀을 뜻하는 것으로 보인다.)

In a tree by the brook, there's a song bird who signs sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, It makes me wonder. Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving. In my thought, I have seen, rings of smoke through the trees, and the voices of those who stand looking.

시냇가 나무에 사는 노래 새가 일러주더군요. 우리 생각은 잘못 얻은 것들이라고요. 아아! 의문이 가시질 않네요. 서쪽하늘을 볼 때면 상념이 떠오르고, 내 영혼은 귀천을 앞에 두고 울고 있네요. 가지 사이로 흘러가는 환연을 보고 있노라면, 변함없이 날 지켜보는 그 소리가 곁에 있음을 알게 되네요.

(역자 주 ; ‘변함없이 날 지켜보는 소리’는 성경 말씀을 뜻하는 것으로 보인다.)

Verse_Lyric: 2
And It's whispered that soon if we all call the tune then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long and the forests will echo with laughter.  

말씀이 속삭이듯 귓전을 맴도네요. “너희, 누구든지 원하기만 하면 진리로 인도하리라.” 밤새 날 지키던 그를 위해 새날은 새벽을 열고, 울창한 숲은 너털웃음으로 메아리치네요.

(역자 주 ; ‘the piper’는 ‘어른’, 즉 자혜로운 여호와를 뜻하는 것으로 보인다.)

Verse_Lyric: 1
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now. It's just a spring clean for the Mayqueen. Yes, there are two path you can go by but in the long run. there's still time to change the road you're on.

에워싼 관목 울타리가 부산떨더라도 불안해 할 것 없어요. 그건 5월의 여왕을 맞이할 봄맞이 채비일 뿐이니까요. 그래요, 두 갈래 다른 길이 있죠. 그렇지만 영원에 이르는 길로 가야지 않겠어요. 아직은 여로를 바꿀 수 있을 거예요.

Verse_Lyric: 2
Your head is humming, and it won't go in case you don't know, the piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know, your stairway lies on the whispering wind.

혼란스러울 거예요. 미처 몰랐더라도 요. 그래도 어른께서는 당신을 데리고 가실 거예요. 귀부인이시여, 저 바람소리가 들리나요. 산들바람에 실려 오는 속삭임에 천국이 스며있음을 아셨는지요.

And as we wind on down the road, our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know, who shines white light and wants to show. How everything still turns to gold. And if you listen very hard, the tune will come to you at last, when all are one and one is all, to be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven.

이리저리 방황할 때마다 허상은 점점 우리 영혼보다 커지네요. 우리 모두 잘 아는 귀부인이 하얀 빛을 발하면서, 그리고 뽐내면서 걷고 있네요. 어떻게 모든 가치가 황금으로 재단될 수 있나요. 말씀을 깊이 새겨보셔요. 결국은 구원을 바라게 될 거예요. 우린 모두 하느님의 일부이고, 그는 모든 것임을 알게 되는 날에는 요. 절대로 구르지 않는 바위처럼 되려면 요, (말씀을 깊이 새겨 보셔요.) 그런데도 귀부인은 천국을 사려고만 하네요.

- gmland. 번역 -




* 수님에 의해서 게시물 복사되었습니다 (2004-07-03 07:55)
Comment '9'
  • ZI⊙ 2004.07.02 11:26 (*.227.73.195)
    옛날 고딩이 시절, 제가 자주 가던 도서실은 기상나팔 소리 대신 늘 음악을 틀어 주었는데요, 그 때 이른 아침에 처음 들었던 이 음악의 감동은 아직도 잊지 못합니다...특히 기타 솔로가 끝날 부분에서의 존 본햄의 드러밍...
  • ZI⊙ 2004.07.02 11:39 (*.227.73.195)
    gm님, 나중에 시간 되실 때 Dust in the wind도 번역해 주셔요...이 노래 가사도 정말 할 말이 많을 것 같습니다..
  • jazzman 2004.07.02 13:20 (*.241.147.40)
    와! 계속 이어지는 '명곡의 고향' 시간이네요! ^^ 감사합니다. 분명 '낙서' 수준이 아닌데, 음악 이야기 쪽으로 옮겨야 하지 않을지... ^^;;; 이 처럼 많이 듣고서도 들을 때마다 새삼스런 감동을 주는 곡은 정말 다시 없을 것입니다. 감사합니다, gmland님...
  • 음... 2004.07.02 13:51 (*.49.47.170)
    http://y2sss.netian.com/poptitles.htm
    pop 716곡 가사해석이래요. Dust in the wind도 있네요.
    매끄러운 번역은 아니지만...
  • gmland 2004.07.02 23:35 (*.91.148.69)
    예, Dust in the wind도 해 보지요.

    좀 뭐한 말이긴 하지만, 노래책이나 인터넷에 있는 팝 가사 번역이 황당한 게 참 많아요. 대곡 내지 명곡인 경우에는 가사가 영시 이상의 수준이기 때문에, 사실은 미국인 스스로도 해석이 쉽지 않거든요. 이는 마치 우리도 우리 시를 쉽게 해석할 수 없는 것과 마찬가지겠지요.

    특히 고도의 함축과 은유법, 도치법을 쓴 경우에는 한국인이 번역하기가 결코 쉽지 않지요. 문학적이진 않더라도, 또는 핵심적인 주제에 대한 오류만 없다면 그런대로 볼만해서 여러 사람들을 위한 고마운 일이지만, 주제 자체가 엉터리인 번역도 많아서, 이런 때는 없느니만 못하다는 생각을 갖게 됩니다.
  • zi⊙ 2004.07.03 00:04 (*.237.119.198)
    앗! 감사합니다...
    제가 번역과 시와 철학에 대한 지식이나 깨달음만 있어도 어찌 해 보겠는데...
    일반 음악 감상실에 올린 <파리지엔 웤웨이스>조차 번역이 완벽하게 안되네요...
    공부 좀 하겠습니다...ㅠ..ㅠ

    여하튼, 진짜 부럽습니다...@..@
  • zi⊙ 2004.07.03 00:14 (*.237.119.198)
    번역에 관한 말씀이 있으셔서 생각나는 것인데..
    예전에 어떤 철학 에세이를 산 적이 있는데
    역자 후기에, 본문 내용이 다소 난해해서 역자 본인도 무슨 뜻인지 잘 모르고 번역한 것이 있다고 고백 하더라구요.
    이런 얘기가 하고프더군요...'번역자가 이해 못하는 걸 독자가 어떻게 이해하겠냐...'고.
    아마 팝송책에 있는 많은 번역들도 아마 그런 이 아닐까...하는 생각입니다.
    역시 번역은 외국어 자체만 잘한다고 되는게 아닌걸 보면...참 힘든 작업인 것 같아요...
  • gmland 2004.07.03 02:30 (*.91.148.69)
    지얼님의 문학과 문장력, 철학과 해학에 대한 지식과 순발력이야, 예전부터 알아주는 자타가 공인하는 것이고...
    어학은 파악할 기회가 없어서 잘 모르겠습니다만, 만일 좀 약하다면 고등학교 입시생들이 보는 문법책을 다시 한번 복습해 보시지요.

    나는 잠깐씩 미국에 있기도 했지만, 미국에 있기만 한다고 고급 영어 구사하는 건 아니고, 그것보다는 사회 나온 다음에도 여러 번 문법책 복습한 적이 있어요. 참 잘 되어있는 책들이거든요. 어른 돼서 보니까 쉽더라고요. 미국넘들 때려잡으려면 그넘들한테 먼저 배워야 하고, 그러자면 영어공부도 많이 해야죠... 하하하. 함께 공부합시다.

    지얼님의 그 좋은 문장력, 철학적 사고, 풍부한 음악성을 합치면, 아마도 보기드문 번역이 나올 겁니다. 이건 절대 침바른 말이 아닙니다.
  • 어떤기타맨 2004.07.03 03:01 (*.81.26.39)
    아주 훌륭한 번역이세요..gmland님..미국에 사셨다는데..어디쯤에..그냥 궁금해서요..
    저도 Led Zeppelin 고등학교 시절 (80년도 중반) Stairway to heaven듣고 처음 기타를 시작했어요..
    한미국인 친구가 치는걸보고 따라 쳤는데...옜 추억이 어렴픗이 다가오네요...
?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1114 [re] 이건 MCA 랑 무슨 차인지... 2 file 찾던이 2004.09.01 6544
1113 [re] 녹음기술 6 niceplace 2004.09.01 5202
1112 Segovia의 샤콘느 - EVEREST 녹음 8 1000식 2004.08.31 5448
1111 [re] segovia 샤콘느-CD 18 file niceplace 2004.08.31 5927
1110 기타역사에는 누구의 이름이 기록될까..요?........... 2 2004.08.29 5258
1109 혹시 1 안녕하세요^^ 2004.08.12 6267
1108 Fantasia(S.L.Weiss) 에 대한 곡설명을 알고 싶습니다.( 뱅이 2004.08.12 7617
1107 롤랑디옹 flying wigs에 대해서.. 3 kanawha 2004.08.03 5055
1106 앤드류요크의 4중주곡 Spin 가지고 계신분 없나요? 2004.08.02 4816
1105 뿌욜의 땅벌... 기타사랑 2004.08.01 4808
1104 듀엣곡 좋은 거 뭐 없을까요? 1 병신이 2004.07.30 5939
1103 티비 cf중에서 '보성녹차'에 나오는 음악의 제목을 알고싶습니다~ 챠우챠우 2004.07.21 6005
1102 (박자와 관련하여..) 흐름을 깨서 죄송합니다. 40 포에버클래식 2004.07.11 8642
1101 Dust in the wind - Kansas 1 gmland 2004.07.03 7344
» Stairway to Heaven 9 gmland 2004.07.02 7382
1099 추억의 스카보로우 10 LSD 2004.06.30 6830
1098 Scarborough Fair 영상시 2 고정석 2004.07.02 5073
1097 [re] 스카보로우의 여인 19 gmland 2004.07.01 6753
1096 장대건님 연주회 끝난 후 이야기 한 토막 2 으니 2004.06.21 4857
1095 하프의 마음, 하프의 영혼 사발레타 정천식 2004.06.19 8500
1094 사발레타가 연주하는 알베니스의 말라게냐 1 정천식 2004.06.19 5754
1093 여섯개의 은빛 달빛, 망고래의 생과 시간들. (리차드 디. 스토우버) 3 file 데스데 리 2004.05.24 4888
1092 20세기를 예비한 바이올리니스트 - 사라사테 5 정천식 2004.05.11 9148
1091 클래식 기타곡좀 추천해주세요... 5 kalsenian 2004.05.05 4908
1090 [질문]Paco de Lucia의 Fuente Y Caudal 1 의문의 2004.04.30 5717
1089 모든 기타협주곡에 대하여 수배령을 내립니다. 59 정천식 2004.04.20 8319
1088 탱고와 아르헨티나 민속문화 5 file 정천식 2004.04.17 8541
1087 [요청] 브라우워의 곡중 Suite No.2 Mebae는? 6 file 옥용수 2004.04.12 6104
1086 저작권에 관하여...(FAQ).. 2004.04.11 4697
1085 [퍼온글] 기타와 다른악기와의 쉽지않은 중주에 관하여...(오모씨님의 글) 5 2004.04.11 6150
1084 디용 전주 황추찜닭 공연 후기. 17 오모씨 2004.03.31 8493
1083 변태가 되어가는 나의 귀....... 27 오모씨 2004.04.02 5406
1082 안녕하세요. 숙젠데..^^; 도레미파 솔라시도.. 이름의 유래에대해 알고 싶습니다. 6 hesed 2004.04.06 7103
1081 Ut queant laxis(당신의 종들이) 악보 2 file 정천식 2004.04.07 8447
1080 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(4) 1 정천식 2004.04.02 6235
1079 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(3) 2 정천식 2004.03.29 5875
1078 파야 - 시장의 춤(오케스트라) 정천식 2004.03.30 5632
1077 파야 - 시장의 춤(기타연주) 정천식 2004.03.30 5801
1076 파야 - 물방아꾼의 춤(오케스트라) 정천식 2004.03.30 5602
1075 파야 - 물방아꾼의 춤(기타연주) 정천식 2004.03.30 6018
1074 몇자 안되는 간단의견 넘 아까워서 퍼왔습니다......."무한이 확장되는 경험 2004.03.28 4875
1073 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(2) 3 정천식 2004.03.26 5457
1072 LAGQ - 파야의 괴로운 사랑의 노래 정천식 2004.03.30 4921
1071 파야의 도깨비불의 노래 정천식 2004.03.26 6293
1070 LAGQ - 파야의 도깨비불의 노래 정천식 2004.03.30 4759
1069 파야의 폴로 - 수페르비아의 노래 정천식 2004.03.26 6090
1068 파야의 폴로 - 예페스의 연주 정천식 2004.03.26 5991
1067 파야의 폴로 - 후쿠다 신이치의 연주 정천식 2004.03.26 6246
1066 역시~디용.....Roland Dyens 의 인터뷰.............(97년 soundboard잡지) 8 맹구 2004.03.23 5252
1065 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(1) 2 정천식 2004.03.23 5662
1064 파야의 스페인 무곡(기타2중주) 정천식 2004.03.24 6097
1063 파야의 스페인 무곡 오페라 버전 정천식 2004.03.23 6288
1062 바하곡을 연주한다는 것... 23 황유진 2004.03.17 5432
1061 세고비아 & 망고레 41 지어 ㄹ 2004.03.17 9149
1060 인류 평화의 염원이 담긴 새의 노래 4 정천식 2004.03.15 5581
1059 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(4) 정천식 2004.03.14 5293
1058 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(3) 3 정천식 2004.03.13 5088
1057 [re] 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(3) 2 정천식 2004.03.14 4965
1056 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(2) 1 정천식 2004.03.11 5567
1055 질문. 6 진성 2004.03.11 4774
1054 [re] 질문. 2 file 정천식 2004.03.11 4871
1053 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(1) 7 정천식 2004.03.10 5910
1052 [re] Omar Bashir의 우드(Oud)연주.. 4 옥용수 2004.03.11 5305
1051 타레가의 "무어인의 춤" 3 정천식 2004.03.10 7189
1050 커트코베인과 클래식기타 10 한민이 2004.03.09 5644
1049 근데...음악성이란게 정확히 뭘 말하는거에요? 19 마왕 2004.02.06 5436
1048 [re] 음악성.........꼬추가루 넣은 안동식혜. 4 2004.02.06 4958
1047 [re] 근데...음악성이란게 정확히 뭘 말하는거에요? 8 ... 2004.02.06 4577
1046 밑의 글들을 일고... 18 vandallist 2004.02.06 5780
1045 [re] 밑의 글들을 일고... 푸하하하하 2006.01.21 4574
1044 위의 글을 읽고... 6 지나가다 2004.02.06 5735
1043 [re] 답답... 21 답답... 2004.02.06 5113
1042 [re] 커트 코베인이 뭘 어&#51726;길래.. 1 마왕 2004.02.06 4982
1041 한말씀만... 4 file jazzman 2004.02.06 6292
1040 테크닉과 음악성에 대한 이런 생각도 있습니다.. 15 seneka 2004.02.05 5459
1039 쵸콜렛을 좋아하세요?(3) 정천식 2004.03.04 4749
1038 쵸콜렛을 좋아하세요?(2) 정천식 2004.03.03 4894
1037 쵸콜렛을 좋아하세요?(1) 정천식 2004.03.02 4603
1036 스트라디바리 사운드의 비밀, 기후 탓?[잡지 월간객석에서 퍼옴] 9 김동선 2004.02.29 5863
1035 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(3) 3 정천식 2004.02.26 5175
1034 [re] 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(3) 차가운기타 2004.03.16 5208
1033 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(2) 1 정천식 2004.02.25 5388
1032 스페인 민족주의 음악의 큰 별, 알베니스(1) 4 정천식 2004.02.24 5203
1031 음악과 수학(2) &#8211; 피타고라스 음계와 선법 1 bluejay 2004.02.17 9043
1030 바하는 어떤 악보로 공부하여야 하나........!!?? 6 file 해피보이 2004.02.16 5670
1029 [re] 바하는 어떤 악보로 공부하여야 하나........!!?? 6 정천식 2004.02.16 5593
1028 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(3) 정천식 2004.02.11 5262
1027 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(2) 정천식 2004.02.11 17062
1026 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(1) 정천식 2004.02.11 5710
1025 내 첫사랑의 추억이 어린 그리그의 <페르 귄트>(2) 3 정천식 2004.02.10 5070
1024 내 첫사랑의 추억이 어린 그리그의 <페르 귄트>(1) 정천식 2004.02.10 5976
1023 Obligato on Etude in B minor 정천식 2004.02.08 5387
1022 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(3) 3 정천식 2004.02.07 7171
1021 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(2) 1 정천식 2004.02.07 6307
1020 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(1) 3 정천식 2004.02.07 6820
1019 로르까의 <스페인 옛 민요집> 4 정천식 2004.02.06 8014
1018 척박한 황무지에서 피어난 찬란한 꽃, 그라나도스 8 정천식 2004.02.04 8649
1017 20세에 요절한 바스크 출신의 천재 작곡가 - 아리아가 2 정천식 2004.02.03 12052
1016 [re] 참고로~ 1 seneka 2004.02.04 5978
1015 히메네스 - 알론소의 결혼 4 정천식 2004.01.30 7988
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next ›
/ 15

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234