Skip to content

GuitarMania

2004.07.02 02:39

Stairway to Heaven

(*.74.65.170) 조회 수 7393 댓글 9
  * Stairway to Heaven



☞ 곡명 : Stairway to heaven, by Led Zeppelin


  ‘Stairway to Heaven’을 번역해 보았습니다.

Verse_Lyric: 1
There's a lady who's sure all the glitters is gold, and she's buying a stairway to Heaven. When she gets there, she knows if the stores are all closed with a word she can get what she came for. Ooh, Ooh, and she's buying a stair way to Heaven. There's a sign on the wall, but she wants to be sure, 'cause you know sometimes words have two meaning.

빛나는 것은 황금뿐이라고 믿는 귀부인이 천국으로 가는 계단도 사려하네요. 그녀가 와서는, 여긴 아무 것도 살 게 없는데 뭘 하러 왔느냐는 한 마디를 듣곤, 그제야 깨닫게 될까요. 아아! 그럼에도 그녀는 천국을 사려하네요. 벽에는 금언이 걸려있고, 그녀도 그렇게 되고자 하건만, 때론 말씀에는 두 가지 해석이 있음을 모르나 봐요.

(역자 주 ; 이 詩에서 지칭하는 ‘lady’는 여성을 의미하는 것이 아니라, 모든 세속적 가치들을 의인화하여 여성명사화한 것으로 보인다.)

(역자 주 ; 벽걸이는 성경 말씀을 뜻하는 것으로 보인다.)

In a tree by the brook, there's a song bird who signs sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, It makes me wonder. Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving. In my thought, I have seen, rings of smoke through the trees, and the voices of those who stand looking.

시냇가 나무에 사는 노래 새가 일러주더군요. 우리 생각은 잘못 얻은 것들이라고요. 아아! 의문이 가시질 않네요. 서쪽하늘을 볼 때면 상념이 떠오르고, 내 영혼은 귀천을 앞에 두고 울고 있네요. 가지 사이로 흘러가는 환연을 보고 있노라면, 변함없이 날 지켜보는 그 소리가 곁에 있음을 알게 되네요.

(역자 주 ; ‘변함없이 날 지켜보는 소리’는 성경 말씀을 뜻하는 것으로 보인다.)

Verse_Lyric: 2
And It's whispered that soon if we all call the tune then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long and the forests will echo with laughter.  

말씀이 속삭이듯 귓전을 맴도네요. “너희, 누구든지 원하기만 하면 진리로 인도하리라.” 밤새 날 지키던 그를 위해 새날은 새벽을 열고, 울창한 숲은 너털웃음으로 메아리치네요.

(역자 주 ; ‘the piper’는 ‘어른’, 즉 자혜로운 여호와를 뜻하는 것으로 보인다.)

Verse_Lyric: 1
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now. It's just a spring clean for the Mayqueen. Yes, there are two path you can go by but in the long run. there's still time to change the road you're on.

에워싼 관목 울타리가 부산떨더라도 불안해 할 것 없어요. 그건 5월의 여왕을 맞이할 봄맞이 채비일 뿐이니까요. 그래요, 두 갈래 다른 길이 있죠. 그렇지만 영원에 이르는 길로 가야지 않겠어요. 아직은 여로를 바꿀 수 있을 거예요.

Verse_Lyric: 2
Your head is humming, and it won't go in case you don't know, the piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know, your stairway lies on the whispering wind.

혼란스러울 거예요. 미처 몰랐더라도 요. 그래도 어른께서는 당신을 데리고 가실 거예요. 귀부인이시여, 저 바람소리가 들리나요. 산들바람에 실려 오는 속삭임에 천국이 스며있음을 아셨는지요.

And as we wind on down the road, our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know, who shines white light and wants to show. How everything still turns to gold. And if you listen very hard, the tune will come to you at last, when all are one and one is all, to be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven.

이리저리 방황할 때마다 허상은 점점 우리 영혼보다 커지네요. 우리 모두 잘 아는 귀부인이 하얀 빛을 발하면서, 그리고 뽐내면서 걷고 있네요. 어떻게 모든 가치가 황금으로 재단될 수 있나요. 말씀을 깊이 새겨보셔요. 결국은 구원을 바라게 될 거예요. 우린 모두 하느님의 일부이고, 그는 모든 것임을 알게 되는 날에는 요. 절대로 구르지 않는 바위처럼 되려면 요, (말씀을 깊이 새겨 보셔요.) 그런데도 귀부인은 천국을 사려고만 하네요.

- gmland. 번역 -




* 수님에 의해서 게시물 복사되었습니다 (2004-07-03 07:55)
Comment '9'
  • ZI⊙ 2004.07.02 11:26 (*.227.73.195)
    옛날 고딩이 시절, 제가 자주 가던 도서실은 기상나팔 소리 대신 늘 음악을 틀어 주었는데요, 그 때 이른 아침에 처음 들었던 이 음악의 감동은 아직도 잊지 못합니다...특히 기타 솔로가 끝날 부분에서의 존 본햄의 드러밍...
  • ZI⊙ 2004.07.02 11:39 (*.227.73.195)
    gm님, 나중에 시간 되실 때 Dust in the wind도 번역해 주셔요...이 노래 가사도 정말 할 말이 많을 것 같습니다..
  • jazzman 2004.07.02 13:20 (*.241.147.40)
    와! 계속 이어지는 '명곡의 고향' 시간이네요! ^^ 감사합니다. 분명 '낙서' 수준이 아닌데, 음악 이야기 쪽으로 옮겨야 하지 않을지... ^^;;; 이 처럼 많이 듣고서도 들을 때마다 새삼스런 감동을 주는 곡은 정말 다시 없을 것입니다. 감사합니다, gmland님...
  • 음... 2004.07.02 13:51 (*.49.47.170)
    http://y2sss.netian.com/poptitles.htm
    pop 716곡 가사해석이래요. Dust in the wind도 있네요.
    매끄러운 번역은 아니지만...
  • gmland 2004.07.02 23:35 (*.91.148.69)
    예, Dust in the wind도 해 보지요.

    좀 뭐한 말이긴 하지만, 노래책이나 인터넷에 있는 팝 가사 번역이 황당한 게 참 많아요. 대곡 내지 명곡인 경우에는 가사가 영시 이상의 수준이기 때문에, 사실은 미국인 스스로도 해석이 쉽지 않거든요. 이는 마치 우리도 우리 시를 쉽게 해석할 수 없는 것과 마찬가지겠지요.

    특히 고도의 함축과 은유법, 도치법을 쓴 경우에는 한국인이 번역하기가 결코 쉽지 않지요. 문학적이진 않더라도, 또는 핵심적인 주제에 대한 오류만 없다면 그런대로 볼만해서 여러 사람들을 위한 고마운 일이지만, 주제 자체가 엉터리인 번역도 많아서, 이런 때는 없느니만 못하다는 생각을 갖게 됩니다.
  • zi⊙ 2004.07.03 00:04 (*.237.119.198)
    앗! 감사합니다...
    제가 번역과 시와 철학에 대한 지식이나 깨달음만 있어도 어찌 해 보겠는데...
    일반 음악 감상실에 올린 <파리지엔 웤웨이스>조차 번역이 완벽하게 안되네요...
    공부 좀 하겠습니다...ㅠ..ㅠ

    여하튼, 진짜 부럽습니다...@..@
  • zi⊙ 2004.07.03 00:14 (*.237.119.198)
    번역에 관한 말씀이 있으셔서 생각나는 것인데..
    예전에 어떤 철학 에세이를 산 적이 있는데
    역자 후기에, 본문 내용이 다소 난해해서 역자 본인도 무슨 뜻인지 잘 모르고 번역한 것이 있다고 고백 하더라구요.
    이런 얘기가 하고프더군요...'번역자가 이해 못하는 걸 독자가 어떻게 이해하겠냐...'고.
    아마 팝송책에 있는 많은 번역들도 아마 그런 이 아닐까...하는 생각입니다.
    역시 번역은 외국어 자체만 잘한다고 되는게 아닌걸 보면...참 힘든 작업인 것 같아요...
  • gmland 2004.07.03 02:30 (*.91.148.69)
    지얼님의 문학과 문장력, 철학과 해학에 대한 지식과 순발력이야, 예전부터 알아주는 자타가 공인하는 것이고...
    어학은 파악할 기회가 없어서 잘 모르겠습니다만, 만일 좀 약하다면 고등학교 입시생들이 보는 문법책을 다시 한번 복습해 보시지요.

    나는 잠깐씩 미국에 있기도 했지만, 미국에 있기만 한다고 고급 영어 구사하는 건 아니고, 그것보다는 사회 나온 다음에도 여러 번 문법책 복습한 적이 있어요. 참 잘 되어있는 책들이거든요. 어른 돼서 보니까 쉽더라고요. 미국넘들 때려잡으려면 그넘들한테 먼저 배워야 하고, 그러자면 영어공부도 많이 해야죠... 하하하. 함께 공부합시다.

    지얼님의 그 좋은 문장력, 철학적 사고, 풍부한 음악성을 합치면, 아마도 보기드문 번역이 나올 겁니다. 이건 절대 침바른 말이 아닙니다.
  • 어떤기타맨 2004.07.03 03:01 (*.81.26.39)
    아주 훌륭한 번역이세요..gmland님..미국에 사셨다는데..어디쯤에..그냥 궁금해서요..
    저도 Led Zeppelin 고등학교 시절 (80년도 중반) Stairway to heaven듣고 처음 기타를 시작했어요..
    한미국인 친구가 치는걸보고 따라 쳤는데...옜 추억이 어렴픗이 다가오네요...
?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1214 [re] ★★★ 조국을 사랑한 바리오스 망고레 ( 글 & 번역 gmland ) 완결판 ★★★ 2 고정석 2003.08.29 8486
1213 음악 이론수업의 문제점 2 문제 2014.07.07 8480
1212 엔니오 모리코네와의 대담 5 대담 2014.08.02 8474
1211 암보에 대해... 꼭 외워야 하는가??? 16 쏠레아 2005.07.25 8467
1210 Ut queant laxis(당신의 종들이) 악보 2 file 정천식 2004.04.07 8459
1209 Bach fuga in A minor 줄리안 브림 51 file niceplace 2004.09.01 8458
1208 아람브라, 화성진행 및 프레이즈 분석과 프레이징 (1) 10 file gmland 2003.05.21 8442
1207 ★★★ 화음의 진행 27 file bluejay 2003.09.03 8438
1206 마적 주제에 의한 변주곡 난이도가? 1 후라이곤 2006.06.07 8413
1205 쇼루(Choro)에 대하여 3 정천식 2003.12.02 8402
1204 D 단조 Scale 연습과 Chaconne (1) 9 file gmland 2003.04.03 8371
1203 12월 6일 도메니코니 연주회 후기 - I'm just a guitar player. 6 으니 2003.12.08 8370
1202 민중음악의 생명력이 살아 숨쉬는 사르수엘라 7 file 1000식 2004.09.16 8359
1201 모든 기타협주곡에 대하여 수배령을 내립니다. 59 정천식 2004.04.20 8336
1200 쿠프랑의 "Les Barricades Mysterieuses"(신비한 장벽)의 의미... 2 행인2 2015.05.11 8318
1199 자신의 순결을 뿔로 범하게 될 젊은 처녀 30 file 1000식 2004.09.16 8308
1198 [re] Bodas de Sangre(피의 혼례) 1 file 정천식 2006.03.22 8255
1197 Naxos 기타 컬렉션 中 명반은??? 11 세곱이야 2003.07.24 8229
1196 첼로 3대 협주곡 반짱 2001.01.26 8226
1195 전사(戰士)들의 땅 바스크, 그 소박한 민요 1 정천식 2006.03.17 8207
1194 바흐의 역행 카논 1 file 정천식 2003.11.19 8207
1193 [카르카시비판]수많은 악플과 비판에 맞아죽기를 고대하며... 35 기타리새디스트 2003.05.29 8109
1192 Ave verum corpus... 내 사랑, 콘스탄체! 13 이브남 2004.10.25 8074
1191 악상기호 x는 무슨뜻이죠? 6 으랏차차 2002.03.28 8070
1190 [re] Bodas de Sangre(피의 혼례) file 정천식 2006.03.22 8059
1189 척추측만증... 1 아이고허리야 2015.04.14 8054
1188 로르까의 <스페인 옛 민요집> 4 정천식 2004.02.06 8024
1187 히메네스 - 알론소의 결혼 4 정천식 2004.01.30 8006
1186 segovia 샤콘느 51 file niceplace 2004.08.31 7963
1185 역사상 최초의 녹음 - Mary had a little lamb. 1 file 정천식 2003.12.20 7961
1184 페라이어... 이건 에러야~ -_-; 3 file eveNam 2003.12.08 7958
1183 사랑의 꿈 - 리스트 클레식기타로 연주한.. 4 박성민 2005.11.04 7942
1182 정천식님께... BWV1025에 대한 견해입니다... 19 eveNam 2003.12.21 7897
1181 Bach의 푸가의 기법 12번에 대하여 7 file 정천식 2003.11.19 7891
1180 쇼팽의 마주르카에 대하여 3 1000식 2005.03.12 7891
1179 클래식기타는 왜 일렉만 못할까?(퍼온글) 7 2002.01.23 7874
1178 F.J.Obradors 의 기타 협주곡을 아시나요? 2 해피보이 2005.05.18 7834
1177 전지호의 음악백과사전 소개 1 file 1000식 2006.02.23 7785
1176 천사의 죽음 - Suite del Angel 5 file 차차 2004.01.05 7775
1175 BWV997 듣고싶어요~ 혹시 있으신분 올려주시면 안될까요~(냉무) 2 이승한 2001.07.02 7774
1174 피아졸라의 대표곡은? 5 정천식 2003.11.27 7762
1173 기타곡 중에 가장 어려운곡은? 4 으랏차차 2001.05.10 7745
1172 J. S. BACH CHACONNE FROM PARTITA II, BWV 1004 - 제5부(참고문헌) 9 쩜쩜쩜 2003.09.02 7740
1171 현악5중주 이야기 (4) - 슈베르트편 5 1000식 2005.04.05 7731
1170 기타와 가장 잘 어울리는 악기는? 12 천지대야망 2003.06.27 7703
1169 [까딸로니아 민요] El testament d'Amelia (내용추가) 1 file 옥용수 2003.12.10 7701
1168 카를로 마키오네 연주회 후기 18 file 해피보이 2005.11.15 7685
1167 일랴나님... BWV1027-1029에 대해서!!! 3 신동훈 2002.01.28 7670
1166 [re] Bodas de Sangre(피의 혼례) file 정천식 2006.03.22 7647
1165 Fantasia(S.L.Weiss) 에 대한 곡설명을 알고 싶습니다.( 뱅이 2004.08.12 7635
1164 [re] Bodas de Sangre(피의 혼례) file 정천식 2006.03.22 7632
1163 Dm 관계조 Scale 연습과 Chaconne (4) 1 file gmland 2003.04.10 7631
1162 -- 제가 생각하는 갈브레이스의 샤콘느, 그리고 옜날 음악~ 26 오모씨 2004.09.14 7618
1161 디지털 악학궤범 1 1000식 2006.02.28 7610
1160 바하의 기타음악이란 18 샤콘느1004 2006.02.27 7598
1159 추억속의재회개머 sadaa 2014.02.24 7595
1158 갈브레이스가 사용한 악기에 대하여 12 file 1000식 2004.09.13 7586
1157 [re] (고클에서 펀글) 랑그와 빠롤이라... 글쓴이 표문송 (dalnorae) 고충진 2002.09.18 7580
1156 ☞ 클라비어(Clavier)란... 5 신동훈 2001.06.01 7550
1155 후쿠다 신이치 공연 후기... 33 jazzman 2005.11.05 7544
1154 마르찌오네 그의 사진 한 장 2 file 손끝사랑 2005.11.15 7513
1153 [re] Bodas de Sangre(피의 혼례) file 정천식 2006.03.22 7480
1152 1월 16일 배장흠님 Recuerdos 연주회 후기 8 으니 2004.01.17 7457
1151 Eduardo Fernandez에 대해서 알고 싶어요 3 꺄하하^^ 2001.04.12 7455
1150 현악5중주 이야기 (3) - 드보르작편 3 1000식 2005.04.04 7452
1149 1/f ???? ! 2 채소 2001.11.15 7438
1148 로드리고... 안달루즈 협주곡 25 file eveNam 2004.01.25 7430
1147 빌라로보스 연습곡 전곡 부탁드립니다. 9 file 기타초보 2005.08.08 7426
1146 [re] 조선의 힘 15 2003.08.29 7419
1145 ◈ 이 곡 제목 좀 알려주세요 1 file 쭈미 2006.03.27 7418
» Stairway to Heaven 9 gmland 2004.07.02 7393
1143 음악과 수학(1) - 음악의 엔트로피 33 file bluejay 2003.11.20 7383
1142 피아졸라의 Oblivion(망각) 7 정천식 2003.11.29 7374
1141 Dust in the wind - Kansas 1 gmland 2004.07.03 7363
1140 쇼팽의 백조의 노래 - 마주르카 OP. 68-4 4 1000식 2005.03.13 7341
1139 Mikulka의 연주 - The toy soldiers 정천식 2003.12.07 7311
1138 [re] 비발디를 듣다...! (차차님 보세요 ^^) 3 신동훈 2002.11.02 7305
1137 한 마리 새가 된 여인 - 로스 앙헬레스의 타계를 애도하며 9 file 1000식 2005.02.05 7295
1136 피하시온(fijaci&oacute;n)이 무엇인가요? 3 궁금해요 2005.12.19 7285
1135 La Guitarra California 2003 (후기) 7 bluejay 2003.10.28 7269
1134 Carloe Saura의 "Carmen" 정천식 2006.03.30 7259
1133 바루에꼬 마스터클래스 실황녹음(BWV996) 4 iBach 2003.06.29 7254
1132 [까딸로니아 민요] La filla del marxant 4 file 옥용수 2003.12.10 7248
1131 Fandango... 기타와 현악4중주... 4 이브남 2004.11.07 7239
1130 영화음악 씨리즈 (2)... 골드베르크와 양들의 침묵... 6 이브남 2004.11.30 7223
1129 그라나도스의 또나디야 - La maja dolorosa No.1 정천식 2003.12.26 7222
1128 타레가의 "무어인의 춤" 3 정천식 2004.03.10 7197
1127 [re] 피아졸라의 음악은 과연 탱고인가 ? 51 gmland 2003.11.28 7187
1126 J. S. BACH CHACONNE FROM PARTITA II, BWV 1004 - 제2부 쩜쩜쩜 2003.09.02 7182
1125 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(3) 3 정천식 2004.02.07 7181
1124 [까딸루냐 자장가] Mareta, mareta, no'm faces plorar 8 eveNam 2003.12.11 7178
1123 피아졸라의 밀롱가 3 정천식 2003.11.28 7177
1122 아! 『기타 화성학』1 10 com 2003.04.26 7168
1121 3번째 개인레슨.....기타리스트가 노래를 잘 부르기 어려운 이유. 3 1000식님제자 2005.07.19 7167
1120 음악하는 사람이 공부를 못한다는 의견에 대해 - 음악의 천재들 에피소드 소개 3 으니 2006.09.06 7154
1119 틸만 홉스탁연주 듣고...그리고 카를로스 몬토야.... 7 최성우 2001.06.06 7145
1118 바이올린소나타 BWV1017의 첫악장.... eveNam 2003.12.17 7142
1117 한줄만 더. 37 ZiO 2004.09.18 7142
1116 "tone" 에 관한 모토미와의 대화. 8 2005.07.11 7142
1115 오디오에서의 24 bit 기술 file np 2006.07.24 7139
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next ›
/ 15

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234