2008.03.26 22:53
죄송하지만... 아사드편곡말고 다른 항구의 봄은 없나요?
(*.64.163.227) 조회 수 4675 댓글 4
아사드 편곡이랑 칼레바로인가? 편곡의 악보는 봤습니다만..
기타음악 감상실에 있는 동영상을 보니까 위의 악보들하곤 좀 다르더군요...;;
검색은 이곳저곳 다 해보다가
다음까페에 클래식기타 사랑방이란 곳을 찾았는데
악보를 보려면 정회원이 되어야 하는군요(그러나 까페는 이미 폐쇄직전 상태-_ㅠ;;)
악보 요청만 해서 죄송합니다만 항구의 봄은 정말 멋지더군요;
흉내라도 내고픈 심정에 악보요청 글을 올립니다 꾸벅 (_ _)
기타음악 감상실에 있는 동영상을 보니까 위의 악보들하곤 좀 다르더군요...;;
검색은 이곳저곳 다 해보다가
다음까페에 클래식기타 사랑방이란 곳을 찾았는데
악보를 보려면 정회원이 되어야 하는군요(그러나 까페는 이미 폐쇄직전 상태-_ㅠ;;)
악보 요청만 해서 죄송합니다만 항구의 봄은 정말 멋지더군요;
흉내라도 내고픈 심정에 악보요청 글을 올립니다 꾸벅 (_ _)
Comment '4'
-
앗; 답변 감사합니다;
혹시 오프라인으로 살 수 있는 매장을 아시는지 여쭤봐도 될까요? -
미안하게도 우리 나라에는 없는걸로 알고 있읍니다 혹시 대한음악사에 문의 해보시지요? 전화는 서울 02 3472-9834 입니다.
-
<Porteno>라고 하면... 본래는 라쁠라따강을 끼고 있는 지역들인 Boca(입, 입구를 나타냄) San Telmo등지에 살던 닳아빠진 본토박이들을 일컬어 불렀던 말인데요... 요즘은... 그냥... 부에노스아이레스에 살고있는 사람들을 대충 싸잡아서(?) 뽀르떼뇨라고들 하는 것 같드라구요...
참고로 puerto는 n. 항구... / porteno (n자 위에 s자 누워있는...) adj. 항구의...
P를 대문자로 쓰면... pron. 위에 언급한 부에노스아이레스에 살고있는 사람 정도....
우리 말로 하면... 서울깍쟁이 정도쯤 될까요?? 암튼... 아르헨티나의 부에노스아이레스 이외의 지역에 살고있는 사람들은... <뽀르떼뇨>라고 하면?? 일반적으로 그다지 좋은 의미로는 사용치 않는 것 같았어요...^^
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
약3-4가지 버전이 있는데
발타싸르 베니테의 편곡으로 독일의 하이델베르크의 산테렐레 출판사에서
1982년도에 발간되었고 ECH725 ,이고 도서관 분류색인 번호 ISBN 3-89044-040-5 입니다.
악보는 $14.95이고 www.gspguitar.com에서 판매중입니다.
참고로 포르테뇨는 항구, 사람을 뜻하지만 고유대명사를 뜻할때는
부에노스 아이레스를 가리키는 말입니다.
무분별한 일본식의 무식한 잘못된 번역으로 "부에노스 아이레스의 봄"이 정확한 번역입니다.