Skip to content

GuitarMania

(*.74.164.116) 조회 수 7448 댓글 94
너무나 유명한 쇼팽의 말입니다.
뜻이야 잘 알지만, 멋있게 우리말로 번역이 안되네요.
도와주솅~

"Nothing is more beautiful than a guitar,
save perhaps two..."
* 수님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2003-07-16 07:43)
Comment '94'
  • 쇼팽왈 2003.07.15 21:26 (*.204.51.174)
    한 대의 기타 (A guitar)보다 더 아름다운 것은 없다. 두 대의 기타라면 또 모를까...
  • 2003.07.15 21:27 (*.204.51.174)
    흔히 생각하듯이 두 대의 기타가 한 대 보다 절대적으로 더 아름답다는 말은 아닌듯... 오히려 기타가 제일 아름다운 악기라는 뜻이라는게 더 맞는것 같네요.
  • 근데 2003.07.15 21:28 (*.204.51.174)
    이게 어느 문헌에 정확히 쇼팽의 말이라고 나왔는지...
  • 2003.07.15 21:30 (*.80.24.228)
    쇼팽도 그런말은 했군요...참 기타에 대해서는 찬사가 많네요...
  • 2003.07.15 21:31 (*.80.24.228)
    그러면서 왜 기타곡은 작곡 안했을까나...
  • 미날 2003.07.15 21:49 (*.54.253.73)
    기타 솔로보다 아름다운건 없다, 기타 듀엣을 빼고는...
  • 마뇨 2003.07.15 22:08 (*.243.22.71)
    하나의 기타보다 아름다운건 없어... 흐음.. 두대라면 이야기가 달라질수도;;
  • mamunia 2003.07.15 22:23 (*.121.47.226)
    이거 브림과 윌리암스의 음반 속지에서 본 거 같은데...
  • mamunia 2003.07.15 22:24 (*.121.47.226)
    지금 찾아보니 이렇게 해서되어 있군요 "기타독주보다 더 아름다운 것은 없다. 아마도 기타 듀오를 제외한다면..."
  • gmland 2003.07.15 22:28 (*.77.10.207)
    영어시험 봅니까? 아랑님이 몰라서 질문할리는 없고... 쩝. 스스로 이외에, 거의 2종류의 악기를 대신 한다... 즉, 도합 3대의 악기 역할을 한다.
  • 채소 2003.07.15 22:33 (*.85.173.218)
    두대의 기타가 만들어내는 소리가 가장 아름답다는 얘긴데... 멋있게 번역하기가 어렵네요...
  • 채소 2003.07.15 22:43 (*.85.173.218)
    홀로 내는 기타 소리만큼 아름다운 것은 없다... 다만 기타 둘의 어울림 말고는...
  • 저는 2003.07.15 22:50 (*.204.51.174)
    기타의 아름다움을 능가하는 다른 악기는 없다, 능가하기 위해선 기타가 더 늘어나는 방법밖에는 없다.. 라는 말로 들리네요.
  • gmland 2003.07.15 23:17 (*.77.10.207)
    어떤 악기도 기타를 능가할 수는 없다. 그건 다른 두 악기를 필요없게 한다.
  • 아랑 2003.07.15 23:19 (*.74.167.19)
    해석하기에따라, 번역하기에 따라 약간 비꼬는 투로 들리기도 합니다..정말이예요..
  • gmland 2003.07.16 02:18 (*.77.10.207)
    비트는 말은 아닌 것 같고, 베토벤의 말과 똑 같은 뜻의 다른 표현이겠죠.
  • 그렇다면 2003.07.16 03:01 (*.95.154.102)
    세 대는.. 어떨랑가요..
  • iBach 2003.07.16 09:53 (*.100.244.247)
    기타하나로 다른 악기 두 개는 더 얻었으니 이보다 더 좋은 악기가 어디 있을까? -쇼팽-
  • 일랴나 2003.07.16 10:16 (*.134.148.138)
    두번째 줄은 어떻게 해서 해석이 그렇게 되나요? 구하다..아마도...두개 @.@
  • 2003.07.16 10:24 (*.80.14.184)
    save가 저축하다, 제외하다 상반되는 듯이있나보네여..하하 사전찾아봐야할까부다..
  • iBach 2003.07.16 10:24 (*.100.244.247)
    'A stitch in time saves nine' 에서 처럼 쓰인거 같은데요. 제때의 한땀으로 아홉땀을 세이브했다. 세이브에 맞는 우리말이... 헉 뭘까..
  • iBach 2003.07.16 10:28 (*.100.244.247)
    수고를 덜었다. 기타한대로 다른 악기 살 수고를 덜었잖아요 ^^
  • 영어선생님 2003.07.16 10:34 (*.74.164.195)
    안계셔요?...한량의꿈님이 영어교수님 아니신가여?
  • 여기서 2003.07.16 11:15 (*.223.82.49)
    save는 except의 뜻입니다.
  • 문어체나 2003.07.16 11:24 (*.223.82.49)
    고어체에서 except 대신 save를 흔히 씁니다.
  • 맨처음 2003.07.16 11:25 (*.223.82.49)
    "쇼팽왈"님 "채소님" 의 번역이 가장 근접하다고 봅니다.
  • iBach 2003.07.16 11:51 (*.100.244.247)
    그렇군요. save를 except로 보니까 말끔해지는군요. 감사합니다. 영어선생님
  • 키스티 2003.07.16 12:21 (*.214.34.123)
    저도 어딘가에서 이런글 본적이 있어요..세세한 해석이야 어쨌든 기타에대한 찬사임에 틀림없는듯.. 고어체에선 save가 except의 의미로 쓰이는군요^^
  • gmland 2003.07.16 15:02 (*.84.3.153)
    iBach님의 번역이 가장 훌륭합니다. except의 의미는 전혀 아닙니다.
  • gmland 2003.07.16 15:11 (*.84.3.153)
    except의 의미로 쓰일 때는, 전치사나 접속사의 역할을 할 경우인데, 그리되면, 별도의 주어,동사, 목적어가 있어야 합니다. 근데, 이 문장에는 종속절에서는,
  • gmland 2003.07.16 15:13 (*.84.3.153)
    별도의 주어, 동사, 목적어가 없으므로, save를 동사로 봐야 하고, 주어는 생략되었으며, two는 목적어로 봐야 합니다. 따라서 iBach님의 번역이 정확합니다.
  • 그럴까요? 2003.07.16 15:24 (*.223.82.49)
    except는 전치사이기 때문에 two (guitar)라는 목적어가 오는 것이죠. 접
  • 접속사는 2003.07.16 15:25 (*.223.82.49)
    물론 아니구요.
  • 위에서 2003.07.16 15:29 (*.223.82.49)
    two (guitars) 로 바로 잡습니다.
  • seneka 2003.07.16 15:44 (*.126.99.145)
    이글 나온 음반은 브림과 윌리암스 듀오음반입니다...결국 듀오가 더 아름답다란걸 강조하기위해서 Nothing ~어쩌구 저쩌구한거죠.....쇼팽이 기타듀오에 반했나봅니다..
  • seneka 2003.07.16 15:47 (*.126.99.145)
    그런 의미로 본다면 save는 except의 뜻이 맞습니다..그리고 save가 동사가 될려면 앞에 접속사가 필요하겠죠..일반적으로 한문장에 접속사 없이 두개의 동사가 올수가 없죠.
  • seneka 2003.07.16 15:52 (*.126.99.145)
    근데 졸지에 영어시간이 되어버렸네요..ㅎㅎㅎㅎ 기타매냐의 매력중 하나가 다양성입니다....
  • gmland 2003.07.16 16:12 (*.84.3.153)
    그렇다면, "둘은 제외하고..."라고 한다면, 그 다음엔 뭐가 어쨌다는 건가요? 문장 생략? 맘대로 추정하라? ... 문자의 의미가 통하지 않죠.
  • gmland 2003.07.16 16:15 (*.84.3.153)
    전치사의 목적어가 없다는 말이 아니라, 그 다음 문장, 즉 종속절의 주, 동, 목이 없어서, 전체 문장의 뜻이 불켱료해 진다는 말입니다.
  • gmland 2003.07.16 16:18 (*.84.3.153)
    two를 전치사 save의 목적어로 봐 버리면, save two는 부사구라는 말인데, 그럼, 그 다음에 S+V의 종속절 문장이 와야죠. 이게 만일 생략됐다면, 전체 문장의 뜻은 ?
  • gmland 2003.07.16 16:19 (*.84.3.153)
    경구 조의 함축된 짧은 문장일수록, 종속절 동사가 생략되는 경우는 없습니다.save는 종속절의 동사입니다.
  • gmland 2003.07.16 16:23 (*.84.3.153)
    쇼팽이 브림, 윌리암스와 같은시대 사람인가요?
  • seneka 2003.07.16 17:25 (*.126.99.145)
    에구 gm님 쇼팽시대에도 기타듀엣연주곡 많이있자나요..그래서 쇼팽말을 빌려온거구..그리고 save가 동사라면 saves가 되야겠죠...
  • gmland 2003.07.16 17:36 (*.84.3.153)
    그야 주어인 the guitar가 생략됐다면, save가 되지만, 만일 save가 전치사라면, 그뒤에 있는 부사 perhaps의 위치가 또, 안 맞잖아여?
  • mamunia 2003.07.16 17:39 (*.106.33.80)
    개인적으론... save가 except의 뜻으로 쓰였을거라 생각하는데요
  • gmland 2003.07.16 17:39 (*.84.3.153)
    부사는 동사 앞뒤로 다 앉을 수 있지만, 전치사와 전치사의 목적어 증간에 들어가는 경우도 있나여?
  • mamunia 2003.07.16 17:42 (*.106.33.80)
    쇼팽이 폴란드 출신이지만 활동무대가 프랑스 파리였고, 소르와 아구아도의 무대 역시 동시대의 파리였다는 걸 감안한다면
  • gmland 2003.07.16 17:43 (*.84.3.153)
    만일 전치사라면, perhaps, save two가 되어야 겠죠. 부사가 전치사를 수식하는 경우는 없으므로, perhaps는 전치사구/부사구 전체를 수식하거나, two만을 수식
  • mamunia 2003.07.16 17:44 (*.106.33.80)
    쇼팽이 소르의 2중주곡을 접했을 가능성이 많겠죠?
  • gmland 2003.07.16 17:45 (*.84.3.153)
    한다는 얘긴데, 전부를 수식한다면, 어순이 perhaps, save two가 돼야 하고, two만을 수식한다면, 그 해석이 2개 이상이라는 모호한 뜻이 되어 버리지요.
?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
415 음악과 여백 1 느끼 2005.02.20 7278
414 . 정천식 2003.04.28 7279
413 또 질문 있습니다...^0^ 33 file 아랑 2003.07.20 7281
412 대구MBC HD 다큐 - 아날로그와 디지털음악.. 1부 27 기타여행 2005.01.26 7282
411 베드로의 통곡 8 정천식 2003.12.17 7292
410 파크닝의 알함브라... 2 pepe 2003.11.01 7292
409 혹시 끌레이냥의 사형수의 최후 없나요? 3 김영욱 2004.09.27 7299
408 [펌] 피아졸라에 관한 글 3 삐아솔라 2003.07.16 7317
407 잘자요 3 권희경 2003.12.07 7320
406 지기스발트 쿠이겐 VS 라인하르트 괴벨 2 lovebach 2002.04.05 7324
405 스페인 민족주의 음악의 선구자 - 솔레르 신부(1) 정천식 2004.02.11 7325
404 [re] Vieaux의 연주로 들어보는... 3 file 옥용수 2003.12.09 7330
403 음악과 관계된 영화 추천해 주세요 42 2006.05.23 7349
402 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(1) 2 정천식 2004.03.23 7355
401 악보. 1 오리지날 2006.02.22 7360
400 [re] 이건 MCA 랑 무슨 차인지... 2 file 찾던이 2004.09.01 7360
399 D 단조 Scale 연습과 Chaconne (2) 3 file gmland 2003.04.03 7360
398 파야 - 시장의 춤(오케스트라) 정천식 2004.03.30 7361
397 트레몰로에 대한 투정. 2 2003.11.09 7363
396 [re]Milonga Del Angel과 옥타브하모닉스 1 nitsuga 2002.05.24 7367
395 [질문]고전파시대음악 딸기 2005.08.01 7374
394 올해의 어록....."튜닝은 전주곡이다." 5 콩쥐 2006.08.26 7374
393 눈뜨라, 부르는 소리가 있어... 21 이브남 2004.10.07 7377
392 왕초보님의 글 옮김........pink floyd(핑크 플로이드) 2000.11.23 7377
391 A.P.BARRIOS MANGORE를 아시나요? 6 영서애비 2000.05.12 7388
390 클래식 기타의 10가지 특이한 연주법. 10 민형 2005.05.05 7392
389 탱고 이야기(3)-탱고의 역사1 변소반장 2001.02.19 7398
388 심리적 악센트? 9 ZiO 2006.01.22 7401
387 LP예찬 7 정천식 2004.01.22 7403
386 [re] 바하는 어떤 악보로 공부하여야 하나........!!?? 6 정천식 2004.02.16 7404
385 bluejay님 미국사라여? 3 2003.10.28 7409
384 연주에 대해서...("존 윌리암스 스펙트럼"관련)(어쩌면여^^) 1 2003.10.12 7416
383 [re] 스카보로우의 여인 19 gmland 2004.07.01 7425
382 시간여행 : 800년 전의 음악은 어땠을까요? 8 file 정천식 2003.12.28 7430
381 전설의 부활 - 위젠느 이자이의 연주 8 정천식 2003.12.19 7441
380 파야 - 물방아꾼의 춤(오케스트라) 정천식 2004.03.30 7442
379 프레이즈가 뭐지요? 10 바실리스크 2003.05.15 7446
» 멋있게 해석좀 해주세요.. 94 아랑 2003.07.15 7448
377 파야 - 시장의 춤(기타연주) 정천식 2004.03.30 7452
376 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(3) 2 정천식 2004.03.29 7462
375 나의 기타첫사랑 데이빗 러셀 -2004년 10월 3일 예술의 전당 콘서트홀 3 으니 2004.10.05 7478
374 스페인 기타음악의 원류를 찾아서(1) 7 정천식 2004.03.10 7483
373 Segovia의 샤콘느 - EVEREST 녹음 8 1000식 2004.08.31 7489
372 사발레타가 연주하는 알베니스의 말라게냐 1 정천식 2004.06.19 7490
371 합창교향곡... 에리히 라인스도르프... 3 file eveNam 2004.01.25 7493
370 [re] 7화음의 이름 2 file gmland 2003.06.29 7498
369 추억의 스카보로우 10 LSD 2004.06.30 7512
368 현대인의 의식분열. 의식분열 2000.09.24 7516
367 클래식 음악 첫걸음하기 ^-^ 1 괭퇘 2005.06.08 7527
366 강추!!!] 괜찮은 실시간 클래식 방송 사이트 5 illiana 2001.05.20 7540
365 랑그와 빠롤로 이해해본 음악! (수정) 14 고충진 2002.09.17 7565
364 내 첫사랑의 추억이 어린 그리그의 <페르 귄트>(1) 정천식 2004.02.10 7566
363 한국적인 것. 30 B612 2003.08.29 7585
362 Milan Tesar 의 "Aria" 1 file 옥용수 2003.12.12 7608
361 러셀 마스터 클라스 후기 2004년 10월 5일 코스모스 홀 - 전편 (스크롤의 압박) 5 file 으니 2004.10.07 7610
360 운지와 탄현에 대한 몇 가지 고민 탁구공 2017.01.09 7612
359 어떤님 홈페이지에 들갓는대 어디에있는지 몰겟어염ㅠ 2 하하8089 2005.05.09 7618
358 키프니스의 매력적인 노래(2) 정천식 2003.12.23 7631
357 Agust&iacute;n Barrios Mangore:The Folkloric, Imitative, and the Religious Influence Behind His Compositions by Johnna Jeong 2 고정석 2003.08.14 7631
356 트레몰로의 교과서연주. 20 2003.11.09 7633
355 로마 교황청 : 이 곡을 외부로 유출시 파문에 처하노라 - Allegri의 Miserere 13 정천식 2003.12.25 7647
354 '알함브라의 회상과 트레몰로 주법의 비밀(단행본)' 출간 소식.. 눈물반짝 2001.05.30 7653
353 파야의 폴로 - 예페스의 연주 정천식 2004.03.26 7660
352 유명연주자의 트레몰로감상후기(러쎌, 바루에코,윌리암스) 64 2003.11.18 7662
351 ☞ 기타 연주에 있어서 초견능력.. 6 서정실 2001.08.17 7676
350 음악 - 어떻게 들을 것인가 4 1000식 2005.03.29 7677
349 파야 - 물방아꾼의 춤(기타연주) 정천식 2004.03.30 7685
348 이탈리안 각설이 타령 9 정천식 2003.12.27 7695
347 이성우 선생님의 음악칼럼~ 오모씨 2005.05.26 7705
346 트레몰로 주법의 처리 7 gmland 2003.11.05 7710
345 밥할때 불의세기. 2 2003.11.16 7727
344 스페인 민족주의 음악의 완성자, 파야(4) 1 정천식 2004.04.02 7740
343 파야의 스페인 무곡(기타2중주) 정천식 2004.03.24 7743
342 고대 그리스의 테트라코드와 음계... 2 신동훈 2003.04.28 7746
341 박자에 대해 질문 7 ZiO 2006.07.05 7749
340 파야의 폴로 - 수페르비아의 노래 정천식 2004.03.26 7750
339 망고레에 대하여~ 23 file 2003.09.20 7781
338 박두별 선생님... 12 지나가는띨띨이 2003.12.23 7832
337 투우장에 울려퍼지는 정열적이고도 우아한 음악(2) 1 정천식 2004.02.07 7858
336 바이올린소나타 BWV1017의 첫악장.... eveNam 2003.12.17 7865
335 안녕하세요. 숙젠데..^^; 도레미파 솔라시도.. 이름의 유래에대해 알고 싶습니다. 6 hesed 2004.04.06 7869
334 파야의 폴로 - 후쿠다 신이치의 연주 정천식 2004.03.26 7871
333 류트조곡 연주자소개.(사랑방님의 글) 2003.11.17 7880
332 파야의 스페인 무곡 오페라 버전 정천식 2004.03.23 7886
331 [re] 바로크시대의 연주 스타일.... ^^ 5 eveNam 2003.12.19 7899
330 한줄만 더. 37 ZiO 2004.09.18 7913
329 아! 『기타 화성학』1 10 com 2003.04.26 7913
328 음악하는 사람이 공부를 못한다는 의견에 대해 - 음악의 천재들 에피소드 소개 3 으니 2006.09.06 7917
327 영화음악 씨리즈 (2)... 골드베르크와 양들의 침묵... 6 이브남 2004.11.30 7919
326 [까딸루냐 자장가] Mareta, mareta, no'm faces plorar 8 eveNam 2003.12.11 7937
325 갈브레이스의 연주 모습 5 file 1000식 2004.09.13 7938
324 J. S. BACH CHACONNE FROM PARTITA II, BWV 1004 - 제4부 쩜쩜쩜 2003.09.02 7940
323 "tone" 에 관한 모토미와의 대화. 8 2005.07.11 7946
322 The girl from Ipanema(오오하기 야스지) 1 정천식 2003.12.01 7957
321 틸만 홉스탁연주 듣고...그리고 카를로스 몬토야.... 7 최성우 2001.06.06 7960
320 마드리드의 야간행군 6 1000식 2005.03.30 7972
319 오디오에서의 24 bit 기술 file np 2006.07.24 7979
318 아래 순정율과 평균율에 대한 짧은 이야기 16 최영규 2001.06.02 7983
317 Fandango... 기타와 현악4중주... 4 이브남 2004.11.07 7987
316 까탈이의 세계여행 2 file 1000식 2005.09.24 7991
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next ›
/ 15

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234