2011.08.27 11:52
영어 번역 좀 부탁합니다
(*.255.173.87) 조회 수 7740 댓글 4
아래 글은 마뉴엘 라미레즈의 악기점에 세고비아가 처음 나타났을 때의 정경입니다.
적절한 번역 또는 고처주시기를 부탁드리겠습니다 .
--------------------------------------------------------------
The clothes and general appearance of Segovia, according to what Manuel
himself wrote later, were absolutely outlandish, to the point of completing
his attire with a thick cane to defend against possible attacks by aggressive
pranksters.
Manuel started to treat Segovia with a grandiloquent tone, as though talking
to the "Sheik of Aravia", increasing his courtly gestures and calling him
"Youngster" when Segovia asked Manuel to rent him a good instrument for
a concert that he had to give in Madrid.
(something unheard : the rental of a guitar).
--------------------------------------------------------------
□ 제가 번역한 초안 :
훗날 마뉴엘 자신이 남긴 글에 의하면,
세고비아의 차림새와 풍모는 흠잡을데 없이 완벽한 이국풍의 정장에다,
거리에서 노는 아이들의 공격이라도 막을 량 굵은 지팡이를 지니고 있었다.
세고비아가 마드리드에서 연주회에 쓸 좋은 악기를 빌려달라고 청했을 때,
마뉴엘은 마치 “아라비아 왕자”라도 대하듯이 굽신거리는 몸짓에 정중한 어조로
"공자님“이라고 부르면서 제스처를 과장하였다.
(기타를 빌리는건 전례가 없었다).
□ 1912년대의 시대상(개인의견) :
유럽에서 왕가나 귀족의 세력이 쇠퇴하고 시민들의 목소리가 커질 즈음.
고급 상점 같은 곳에서 고객을 대할 때 굽신거리며 아첨하는 어조로 과장된 경칭을
사용하곤 하였다.
예를 들면 :
- 남작님(Baron) : 최하위의 귀족 명칭으로 아무나 풍채가 부유해 보일 때 사용한다.
- 교수님(Professor) : 인품이 고상해 보일 때나, 여유가 없어 보일 때 이렇게 부른다.
- 공자님(Youngster) : 젊은이를 대하는 막연한 존칭이다.
당시에는 카페에서 웨이터를 부를 때도 "미소년아"라고 부를 정도로 유머가 있었다.
-지팡이(Cane) : 그 시절에는 멋을 부리는 젊은 층이나 예술인들에게 유행하였다.
-아라비아 왕자(Sheik of Arabia) : 원래 아라비아의 토후인 족장에 대한 존칭으로,
당시 부유한 젊은이를 지칭할 때도 사용되었으므로, “아라비아 왕자”로 의역함.
적절한 번역 또는 고처주시기를 부탁드리겠습니다 .
--------------------------------------------------------------
The clothes and general appearance of Segovia, according to what Manuel
himself wrote later, were absolutely outlandish, to the point of completing
his attire with a thick cane to defend against possible attacks by aggressive
pranksters.
Manuel started to treat Segovia with a grandiloquent tone, as though talking
to the "Sheik of Aravia", increasing his courtly gestures and calling him
"Youngster" when Segovia asked Manuel to rent him a good instrument for
a concert that he had to give in Madrid.
(something unheard : the rental of a guitar).
--------------------------------------------------------------
□ 제가 번역한 초안 :
훗날 마뉴엘 자신이 남긴 글에 의하면,
세고비아의 차림새와 풍모는 흠잡을데 없이 완벽한 이국풍의 정장에다,
거리에서 노는 아이들의 공격이라도 막을 량 굵은 지팡이를 지니고 있었다.
세고비아가 마드리드에서 연주회에 쓸 좋은 악기를 빌려달라고 청했을 때,
마뉴엘은 마치 “아라비아 왕자”라도 대하듯이 굽신거리는 몸짓에 정중한 어조로
"공자님“이라고 부르면서 제스처를 과장하였다.
(기타를 빌리는건 전례가 없었다).
□ 1912년대의 시대상(개인의견) :
유럽에서 왕가나 귀족의 세력이 쇠퇴하고 시민들의 목소리가 커질 즈음.
고급 상점 같은 곳에서 고객을 대할 때 굽신거리며 아첨하는 어조로 과장된 경칭을
사용하곤 하였다.
예를 들면 :
- 남작님(Baron) : 최하위의 귀족 명칭으로 아무나 풍채가 부유해 보일 때 사용한다.
- 교수님(Professor) : 인품이 고상해 보일 때나, 여유가 없어 보일 때 이렇게 부른다.
- 공자님(Youngster) : 젊은이를 대하는 막연한 존칭이다.
당시에는 카페에서 웨이터를 부를 때도 "미소년아"라고 부를 정도로 유머가 있었다.
-지팡이(Cane) : 그 시절에는 멋을 부리는 젊은 층이나 예술인들에게 유행하였다.
-아라비아 왕자(Sheik of Arabia) : 원래 아라비아의 토후인 족장에 대한 존칭으로,
당시 부유한 젊은이를 지칭할 때도 사용되었으므로, “아라비아 왕자”로 의역함.
Comment '4'
-
너무 감사합니다.
제대로 배우지도 못한 구닥다리 영어가 그나마 녹이 슬어서...
읽어보니 어감도 좋고 아주 부드럽네요.
이담에도 도움을 청해야겠군요 -
잘은 모르지만 Manuel이란 분이
outlanadish란 말을 쓰는 것으로 보아
차림새에 대하여 호감을 가지고 애기한게 아닌 것처럼 느껴지는데요... -
본문은 Manuel이 남긴 글을 호세 라미레즈 3세가 영어로 옮긴겁니다.
스페인 사람이 사전을 뒤지다보면 그런 단어를 고를 수도 있다고 봅니다.
기왕이면 느끼신대로 전문을 번역 좀 해주시길 부탁드립니다
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 5605 | 세고비아...백악관 풀버젼.. | 연구 | 2011.09.06 | 5939 |
| 5604 | 음악....종교 1 | 연구 | 2011.09.05 | 6197 |
| 5603 |
[낙서] 요곡을 아세용!?
2 |
항해사 | 2011.09.05 | 5896 |
| 5602 | [낙서] 요곡이 이거인가봐여!? 3 | 항해사 | 2011.09.06 | 6246 |
| 5601 |
바그다드 카페
2 |
콩쥐 | 2011.09.05 | 6374 |
| 5600 |
[re] 자전거
2 |
콩쥐 | 2011.09.05 | 5913 |
| 5599 |
[re] 논과 샘터
1 |
콩쥐 | 2011.09.05 | 6006 |
| 5598 |
[re] 논과 샘터
5 |
콩쥐 | 2011.09.05 | 6303 |
| 5597 | 기타...위안 | 연구 | 2011.09.05 | 6533 |
| 5596 | 기타...인격 | 연구 | 2011.09.05 | 5995 |
| 5595 | [낙서] 코멘트란에도 태그하게 해주삼! 9 | 항해사 | 2011.09.04 | 6132 |
| 5594 | 기타..주인 5 | 연구 | 2011.09.04 | 6339 |
| 5593 | 롤랑디옹..유머감각 | 연구 | 2011.09.04 | 6232 |
| 5592 | 석면 | 속보 | 2011.09.04 | 6901 |
| 5591 | 세고비아 특이영상 | 속보 | 2011.09.03 | 5926 |
| 5590 | 대단 | 속보 | 2011.09.03 | 6507 |
| 5589 | 다큐멘타리 2 | 연구 | 2011.09.03 | 6606 |
| 5588 | 기타 대하는 자세.. 2 | 연구 | 2011.09.03 | 13193 |
| 5587 | 세고비아 다큐멘타리.. 1 | 연구 | 2011.09.03 | 14198 |
| 5586 | 세고비아가 기타 홍보하는 영상.. | 연구 | 2011.09.03 | 9233 |
| 5585 | 말 | 친구 | 2011.09.03 | 14716 |
| 5584 | 기타가 비올라보다..싼 이유.. 2 | 연구 | 2011.09.03 | 6269 |
| 5583 | 형님.. | 속보 | 2011.09.03 | 10986 |
| 5582 | 이런 제길 1 | 이런 | 2011.09.02 | 14432 |
| 5581 | 서울..칭찬 2 | 서울연구 | 2011.09.02 | 14091 |
| 5580 | 연습해서 안되는것도 있습니다.. 3 | 연구 | 2011.09.02 | 14066 |
| 5579 | 연습해서 안되는건 없나봅니다 | 맑은느낌 | 2011.09.01 | 9893 |
| 5578 | 언론...진실 | 속보 | 2011.09.01 | 10374 |
| 5577 | 한국내 화교의 위험성과 한국내 화교의 이간질 2 | 이런 | 2011.09.01 | 12577 |
| 5576 | 지갑 이야기 1 | 연구 | 2011.09.01 | 6879 |
| 5575 |
무더운 여름지내기...
6 |
콩쥐 | 2011.09.01 | 6024 |
| 5574 |
사건과 이해.
2 |
며느리 | 2011.09.01 | 5788 |
| 5573 |
'짜장면' 먹을까요 '자장면' 먹을까요?
9 |
금모래 | 2011.09.01 | 6462 |
| 5572 | 지갑..돈 4 | 연구 | 2011.09.01 | 5961 |
| 5571 | 긍정적인 말 한마디.... 6 | 연구 | 2011.08.31 | 6200 |
| 5570 | 말 | 친구 | 2011.08.31 | 6925 |
| 5569 | [낙서] 살짝 뒤집어 줄수 있을까! 2 | 뽀글이 | 2011.08.30 | 6851 |
| 5568 | 긍정과 부정에 대하여.. 1 | 연구 | 2011.08.30 | 5992 |
| 5567 | 싫다 6 | 낙서쟁이 | 2011.08.30 | 6464 |
| 5566 | 원어민 강사.. 8 | 연구 | 2011.08.30 | 7007 |
| 5565 | 말 | 친구 | 2011.08.29 | 6145 |
| 5564 | 곽노현씨의 경우- 누구의 잘못인가 10 | teriapark | 2011.08.29 | 6128 |
| 5563 | 진중권-곽노현 2 | 속보 | 2011.08.29 | 6476 |
| 5562 | 예술에 있어서 전성기.. 12 | 연구 | 2011.08.28 | 18843 |
| 5561 | 운동.. | 연구 | 2011.08.28 | 10090 |
| 5560 | 이럴수가.. 12 | 훈 | 2011.08.27 | 9718 |
| » | 영어 번역 좀 부탁합니다 4 | 최동수 | 2011.08.27 | 7740 |
| 5558 | 말 | 친구 | 2011.08.27 | 11887 |
| 5557 | 세고비아를 통한 인생... 4 | 연구 | 2011.08.27 | 6789 |
| 5556 |
경운기배경 연주
21 |
콩쥐 | 2011.08.26 | 7107 |
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5

다만, 아래 절은 어순에서 약간 정확성을 제고할 필요가 있을 듯합니다.
잘 맞는지 모르겠지만 제 천박한 수준에서라도 거들어 보자면,
세고비아가 마드리드에서의 연주회에 쓸 좋은 악기를 빌려달라고 청했을 때,
마뉴엘은 마치 “아라비아 왕자”라도 대하는 듯 정중해진 태도로
"공자님“이라 부르는 등 과장된 어조로 응대하기에 나섰다.