[바바예투] 아프리카의 주 기도문.

by 11 posted Oct 14, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

+ - Up Down Comment Print
간만에 쉬어가는 코너입니다......^^


게임 문명4에 나온곡입니다.
저도 예전 문명 2, 3까진 즐겨했었는데...
요즘은 문명시작하면 '문명 하셨습니다'가 유행어라고합니다. ^^
아프리카 스와힐리어로된 주 기도문을 Christopher Tin이
절묘하게 게임음악으로 넣었다더군요.

주의기도는 여러버전이있지만 이버전도 괜찮타고 생각되어집니다.



Christopher Tin은 라이언킹 주제곡도 작곡한 사람입니다. (분위기가 많이 비슷하죠.)



                                                




아래는 어느 '용자?'가 이 가사를 일일히 한글로 옮긴겁니다.
깊은 박수를 보내며 글자보면서 따라해보세요. ^^




Christopher Tin - Baba Yetu


baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 하늘에 계신        
mbinguni yetu yetu amina (음빙우니 예투 예투 아미나) - 우리 아버지 아멘
baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 아버지의 이름이
jina rako litukuzwe (꾼 지나 라코 리투쿠즈웨) - 거룩히 빛나소서
(반복 x 2)


utupe leo chakula chetu (우투페 레오 차쿨라 체투) - 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고
tunachohitaji utusamehe (투나초히타지 우투사메헤) - 우리에게 잘못한 이를        
makosa yetu hey (마코사 예투 헤이) - 우리가 용서하오니        
kama nasi tunavyowasamehe (카마 나시 투나브요와사메헤) - 우리 죄를 용서하시고        
Waliotukosea usitutie (왈리오투코세아 우시투티에) - 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고,        
Katika majaribu, lakini (카티카 마자리부 라키니) - 악에서 구하소서.        
Utuokoe, na yule, milelea milele! (우투오코에 나 울레 밀렐레아 밀렐레) - 주님은 영원하시나이다.  
      

baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 하늘에 계신        
mbinguni yetu yetu amina (음빙우니 예투 예투 아미나) - 우리 아버지 아멘
baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 아버지의 이름이
jina rako litukuzwe (꾼 지나 라코 리투쿠즈웨) - 거룩히 빛나소서
(반복 x 2)



Ufalme wako ufike utakalo (우팔메 와코 우피케 우타칼로) - 아버지의 나라가 오시며,        
Lifanyike duniani kama mbinguni. (Amina) - (리판이케 투니아니 카마 음빙우니) (아미나)
- 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이땅에서도 이루어 지소서. (아멘!)        
baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 하늘에 계신        
mbinguni yetu yetu amina (음빙우니 예투 예투 아미나) - 우리 아버지 아멘

baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 하늘에 계신        
mbinguni yetu yetu amina (음빙우니 예투 예투 아미나) - 우리 아버지 아멘
baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 아버지의 이름이
jina rako litukuzwe (꾼 지나 라코 리투쿠즈웨) - 거룩히 빛나소서
(반복 x 2)



Utupe leo chakula chetu (우투페 레오 차쿨라 체투) - 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고,        
Tunachohitaji utusamehe (투나초히타지 우투사메헤) - 우리에게 잘못한 이를
Makosa yetu, hey! (마코사 예투 헤이!) 우리가 용서하오니,        
Kama nasi tunavyowasamehe (카마 나시 투나브요와사메헤) - 우리 죄를 용서하시고,
Waliotukosea usitutie (왈리오투코세아 우시투티에) - 저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고,
Katika majaribu, lakini (카티카 마자리부 라키니) - 악에서 구하소서.
Utuokoe, na yule, simama mwehu (우투코에 나 울레 씨마마 음웨후) - 주님, 죽은이에게 생명을 주소서.



baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 하늘에 계신        
mbinguni yetu yetu amina (음빙우니 예투 예투 아미나) - 우리 아버지 아멘
baba yetu yetu uliye (바바 예투 예투 울리에) - 아버지의 이름이
jina rako litukuzwe (꾼 지나 라코 리투쿠즈웨) - 거룩히 빛나소서



들어보니 스와힐리어를 쓰는 국가중에 문자가 없는 국가가  있다면 한글을 채택해도 좋을듯합니다.
끝으로 mp3파일 올려놓았고 저작권free 입니다.

Articles

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5