2010.05.04 07:32
사랑이야(송창식노래, 한성숙 작사 작곡)- 영어, 스페인어,핀랜드어가사 번역
(*.137.104.185) 조회 수 7517 댓글 5
이노래는 제가 이곳에서 부를 우리 노래를 번역할 생각할때 처음 선정 했던것 같습니다.
개인적으로는 대중 유행가중에 이렇게 아름다운 가사가 또 있을까하는 의문이 들지요.
3년전에 기타바보님의 사무실에서 녹음하여 친구연주에 올려 놓았었는데
누군가 다른곳에 퍼 날라서 소개를 했는지 클래식으로 분류가 되어 있고 별 5개가 나오더군요.
Love come suddenly beautiful feeling
Your innocence come to mysoul deeply
A light was born inside of me
and I fell in love with you
This love has lit my fire
and your voice it gives my life and it grow
I have the same light as the star
Shinning over the sun
I feel that we know each other
for several month until today 이 노래를 좋아하시는 분은 한번 불러 보시기를 바라겟습니다.
when I see your face
I feel love come to me
Because with only one look
You light up my soul 이 노래의 가사는 남녀의 일반적인 사랑을 말하는것이기도 하겠지만
This is love 저는 번역시 절대자 신과의 사랑에 메시지를 생각하면서 번역을 하였는데
This is love um.... 앞의 두 소절은 이 노래의 메시지를 파악하여 의역을 하였고
뒤의 두 소절은 직역에 가까운 번역을 하였습니다.
Because with only one look, you light up my soul(단 한번 눈길에 터져버린 내 영혼)
이러한 가사가 나올수 있는것은 송창식씨의 부인이 상당히 영적인 수준에 있는
분이라는 생각이 듭니다.- 스페인어 가사는 내일 올리겠습니다.
개인적으로는 대중 유행가중에 이렇게 아름다운 가사가 또 있을까하는 의문이 들지요.
3년전에 기타바보님의 사무실에서 녹음하여 친구연주에 올려 놓았었는데
누군가 다른곳에 퍼 날라서 소개를 했는지 클래식으로 분류가 되어 있고 별 5개가 나오더군요.
Love come suddenly beautiful feeling
Your innocence come to mysoul deeply
A light was born inside of me
and I fell in love with you
This love has lit my fire
and your voice it gives my life and it grow
I have the same light as the star
Shinning over the sun
I feel that we know each other
for several month until today 이 노래를 좋아하시는 분은 한번 불러 보시기를 바라겟습니다.
when I see your face
I feel love come to me
Because with only one look
You light up my soul 이 노래의 가사는 남녀의 일반적인 사랑을 말하는것이기도 하겠지만
This is love 저는 번역시 절대자 신과의 사랑에 메시지를 생각하면서 번역을 하였는데
This is love um.... 앞의 두 소절은 이 노래의 메시지를 파악하여 의역을 하였고
뒤의 두 소절은 직역에 가까운 번역을 하였습니다.
Because with only one look, you light up my soul(단 한번 눈길에 터져버린 내 영혼)
이러한 가사가 나올수 있는것은 송창식씨의 부인이 상당히 영적인 수준에 있는
분이라는 생각이 듭니다.- 스페인어 가사는 내일 올리겠습니다.
Comment '5'
-
당신은 누구시길래 이렇게, 내 마음 깊은 거기에 찾아와
어느새 촛불하나 이렇게 밝혀 놓으셨나요?
어느별 어느 하늘이 이렇게 당신이 피워 놓으신 불처럼
밤이면 밤마다 이렇게 타오를수 있나요?
언젠가 어느곳에선가 한번은 본듯한 얼굴
가슴속에 항상 혼자 그려보던 그 순간
단 한번 눈길에 터져버린 내 영혼
사랑이야
사랑이야
저는 이 노래의 많은 부분의 가사를 상징적으로 보고
처음 두 소절은 많은 의역을 했습니다.
뒤 두소절에서 (단 한번 눈길에 터져버린 내 영혼)-Because with only one look, you light up my soul
This is love This is love-이 노래의 핵심 되는 가사이지요.
이러한 글이 나올수 있는 송창식씨의 부인 한성숙님도 매우 성숙한 영혼의 소유자라는 생각 입니다.
이 부분도 인간의 한 영혼과 신적인 존재와의 단 한번 눈길의 마주침 조차도
실제 엄청나난축복으로 생각하고 쓴 글입니다.
실제 예수님이나 부처님 완전한 깨달음을 얻은 존재와의
단 한번 눈길의 마주침 조차도 그 상대 영혼에게는 엄청나 결과를 가져올수도 있다고 생각 합니다. -
스페인어 가사
El amor vino de repente hermoso de repente_갑작스럽게
Tu candor llego al fondo de mi alma candor-솔직함(innocence) llego-Llegar다가오다의 과거형
Una luz ha nacido dentro dentro en mi enamorarse -사랑에 빠지다
y me enamore de ti
Este amor ha encendido un fuego vivo encendido(lit fire) -불을 붇이다
y tu voz le da vida y lo acrecienta
Puedo arder como las estrellas arder 불을 붙이다
como brillla arriba el sol
y siento que nos conocemos conocer-경험적으로 아는것, saber-책, 간접적 지식적으로 아는것
de muchos meces antes que hoy -(아주 오래전부터)
y es que al ver tu rostro rostro(얼굴)
siento que ha llegado a mi el amor
Porque solo una mirada encendio una mirada -단 한번의 눈길
todo mi ser
Asi es mi amor
Asi es mi amor
fondo- 깊은곳, alma-영혼
그외의 단어는 관심있는분들은 사전을 찾아서 참고 하시기 바랍니다. -
와~~! 스페인어 가사 감사히 공부하겠습니다.
-
영어, 스페인어 가사는 재가 번역하고 브리티시 박사Pamela Lee의 감수를 거쳣고
스페인어 가사는 기타리스트, 교수, 작곡, 편곡에서 시까지 쓰는 좋은 친구 JAVIER MORATO를 만나
많은 도움을 받았습니다. 뒤의 두 소절은 직역에 가깝게 하였는데
앞의 두 소절은 스페인어적인 표현으로 의역을 많이 하였는데
오히려 한글 가사보다 더 느낌이 좋았던것 같습니다.
이후 2002-2006년 사이 매년 여름에는 핀랜드 헬싱키에서 보냈었는데
이미 번역된 영어 가사를 바탕으로 그곳의 한 성악가에게 번역을 부탁 했었습니다.
어디를 가든지 그 나라의 언어로 한두곡은 부러야 겠다는 욕심이 생기 더군요.
핀랜드어 가사 :
Lakanden Tunsin sivan Kauneman
Sidamaen viatoman anoitan
Cisallain tune cinty vahvistu
tiedan nyt Sua Lakstan
tuneta sititamut hejukuman
SIdamain kipinan Roihuaman
Valo Laila Lahtien, Loista Lahtien
tuntu nuin oisin kaukan aika
tunetu su ya tieden sen
Kunsu nan ya tunen kaspa Lakati linaisan
Kosva vain kat saci Lita valaisen sieluain
Sua Lakastan Sua Lakastan
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
7492 | 훈님께 ^^ 5 | 앨리스 | 2009.07.12 | 4693 |
7491 | 훈님께 2 | 그레이칙 | 2009.09.28 | 4995 |
7490 | 훈님과 감별사님에게 2 | 두분에게 | 2014.08.07 | 2940 |
7489 | 훈님 그림입니다. 4 | 그레이칙 | 2009.01.12 | 5125 |
7488 | 후회하지 말자.. 2 | 훈 | 2010.12.01 | 5738 |
7487 | 후쿠시마 이후 우리 밥상은 안전한가? | 먹거리피디 | 2013.10.24 | 5309 |
7486 | 후손 2 | 갸우뚱 | 2014.06.03 | 3354 |
7485 | 후두염과 안면마비. 24 | 콩쥐 | 2006.11.30 | 5276 |
7484 | 효과음으로 교향악을.. | citara | 2004.04.21 | 4949 |
7483 | 획기적인 스트링타이 소개 | 노동환 | 2024.01.22 | 1340 |
7482 | 회장 전시실 만들려 세월호 증축 | 기사 | 2014.04.24 | 4473 |
7481 | 회사가기 시러 송 이라네요.... 완전공감.ㅋ 3 | 쑤니 | 2006.05.05 | 7258 |
7480 | 회나 한접시 드시지요 2 | 복숭아boy | 2009.03.16 | 4693 |
7479 | 회 한접시 ~~ 3 | 복숭아boy | 2008.11.28 | 5000 |
7478 | 황혼 2 | 콩쥐 | 2014.07.18 | 4429 |
7477 | 황학루 1 | SPAGHETTI | 2010.04.18 | 5636 |
7476 | 황청리 코스모스 겔러리 | 콩쥐 | 2012.10.14 | 6435 |
7475 | 황장엽 "촛불 이념은 반미가 만든 광우병" 11 | ?.. | 2008.07.04 | 4528 |
7474 | 황우석교수관련 기사에의 단상..... 10 | @_@ | 2005.11.21 | 4888 |
7473 | 황우석.... 141 | 쏠레아 | 2009.08.24 | 7195 |
7472 | 황석영씨도 결국... 21 | 쏠레아 | 2009.05.14 | 4844 |
7471 | 황교안 통과의 영향 | 영향 | 2015.06.20 | 3197 |
7470 | 활쏘기 게임 5 | 버들데디 | 2009.05.16 | 4946 |
7469 | 환상의 목소리 Vitas | 버들데디 | 2009.05.16 | 4088 |
7468 | 환상과 꿈. 3 | 수 | 2003.06.07 | 4774 |
7467 | 환단고기의 정확성---천문과학적으로 설명하다 16 | ESTEBAN | 2012.09.21 | 6199 |
7466 | 환경은 음악가에게 어떤 영향을 미칠까? | 환경과영향 | 2015.06.24 | 2975 |
7465 | 환경단체에서 기타에 불 붙일까 두렵네요 ㅠ.ㅠ 3 | 오모씨 | 2004.03.10 | 4258 |
7464 | 확률 6 | 지나가는띨한넘 | 2004.01.09 | 5251 |
7463 | 화합-물처럼 바람처럼 ........................섬집아이 | 명절 | 2012.09.30 | 5906 |
7462 | 화초중에 고구마만한게 있을까요? 3 | 콩쥐 | 2007.05.21 | 4208 |
7461 | 화창하네요. 1 | nenne | 2005.04.17 | 3705 |
7460 | 화제의 방송사고 동영상 5 | 오모씨 | 2007.07.02 | 4421 |
7459 | 화장실 '영점사격' 해보셨나요? 5 | 호빵맨 | 2003.06.13 | 3771 |
7458 | 화이트락 풍경입니다. 3 | 지초이 | 2007.05.04 | 4315 |
7457 | 화이트 크리스마스..(1) | 무사시 | 2003.12.24 | 7339 |
7456 | 화이트 크리스마스 ^^(2) | 무사시 | 2003.12.24 | 4492 |
7455 | 화성학 발췌 7 | enigma | 2004.07.03 | 4374 |
7454 | 화분 몇개.... 2 | 콩쥐 | 2009.06.07 | 3914 |
7453 | 화분 6 | 수 | 2005.06.13 | 2985 |
7452 | 화려한휴가 | 콩쥐 | 2007.08.12 | 3304 |
7451 | 화담 서경덕 | 수 | 2015.03.24 | 4544 |
7450 | 화난다.. 20 | Sangsik | 2003.05.28 | 4857 |
7449 | 화가의 물감 | 콩쥐 | 2013.03.23 | 6149 |
7448 | 홍화 ,살구, 매실 2 | 콩쥐 | 2012.06.27 | 6357 |
7447 | 홍콩에서 올리는글... 4 | 수 | 2004.09.19 | 4649 |
7446 | 홍준표의 증명서 | 무상 | 2015.03.22 | 6355 |
7445 | 홍준표는 헌법파괴 국헌문란자 | 준표생각 | 2015.03.28 | 3200 |
7444 | 홍준표 지지자들이 모르는 몇가지 | 지지자 | 2015.03.29 | 5768 |
7443 | 홍준표 과거 1 | 특집 | 2014.07.13 | 4017 |
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
기타매니아칭구분들에게 아주 큰 도움이 되겠군요.....
특히 스페인어 관심있는 칭구분들에겐...
그런데 비교해 볼 한글가사가 안보이네요...