이젠 아예 틀린게 굳어지려고 하는 것 같네요.
전 스페인어 잘 모르지만, La Grima는 절대로 눈물이 아닙니다.
눈물은 Lagrima고요, 이태리어에서도 Lagrima이고요 (Una furtiva lagrima <--남몰래 흘리는 눈물, 도니제티 사랑의 묘약에 나오는 아리아), 고영어에서는 Lachrimae라고 하는 것과 같은 어원이죠 (다울랜드의 라크리매 파반느 등이 있죠)
Grima는 스페인어로 불쾌감, 소름, 등등의 의미로 쓰인다고 사전에서 그러네요.
눈물은 Lagrima, 띔 없이 한단어입니다~