말로는 이유를 설명할수 없는 매우 특별한 경험을 한바가 있었습니다.
그날 밤에 비록 일부 가사의 내용은 들을수 있었지만
이 노래의 역사적 배경이나 스토리등 전혀 모른채 난생 처음 듣는 노래에
마치 엄청난 파도가 밀려오는듯한 뭉쿨한 감동에 흐르는 눈물을 감추려고
하늘을 쳐다 보아야 했었지요,
코러스 부분은 그자리에 있는 대부분의 아일랜드인들은 마치 애국가를 부르는듯한
그런 느낌의 분위기 였습니다. 노래가 끋나자 옆사람에게 부른 가수와 제목을 물었고
이후 검색을 통하여 가사와 함께 노래를 들으면서 Easter Rising(부활절 봉기-아일랜드 독립전쟁)당시
독립선언서 7인의 지도자중의 한 사람인 Joseph Plunkett와 그의 약혼녀인
Grace Gifford의 조국애와 사랑을 그린 애절하고 아름다운 사랑을 기리는 노래이고
그러한 역사적 스토리를 알고나니 이노래를 처음듣던 그날밤 가졌던
알수 없었던 특별한 감동은 마치 제가 100여년전 그당시 현장에 있었던
인물중의 한 사람으로서 후세사람들이 나를 이렇게 잊지않고 기념하고 사랑하는데 대한
고마움 그러한 감동이 아니였을까하는 그런 생각이 문득 들게 되더군요,
노래의 주인공 Grace Gifford의 약혼자이며
독립선언의 지도자 7인중 한사람인 Joseph Plunkett는
시인이자 극작가 였고 극장을 설립했으며 독립투쟁에 나설 당시에도 매우 병약한 상황이였으나
무장항쟁을 위해 부모님과 함께사는 집을 훈련과 준비하는과정에 주요거점으로 3년동안 제공하는등
주도적으로 참여한 지도자였고 부활절 1주간의 항쟁이 실패로 끋나고 총살형에 처해지기
몇시간전에 약혼녀 Grace Gifford와 감옥안의 조그만 에배실에서
영국병사 두명이 감시하는 가운데 결혼식을 가졌고
Grace Gifford는 당시에 감옥에서 출감한 이후에도 만화가로서 생을 이어가면서
아일랜드의 완전한 독립을 원하는 "신페인"당에 활동하며 일생을 독신으로 살며
국민들의 사랑과 존경을 받아온 실제의 인물인 것이다.
비록 부활절 봉기(독립전쟁)가 초기며칠동안에는 대승을 거두는듯 했으나
영국본토에서 대군을 보내어 결국 1주일만에 무조건적인 항복을 해야만 했다.
더블린과 나머지 아일랜드 전역에서 적극참여하지는 않았고 실패한듯 끋났지만
영국정부에서 독립선언을 했던 7인의 지도자를 비롯 주도자급 15명을
1916 5월3일에서 12일 사이 Kilmainham 감옥마당에서 전원 총살형에 처하자
이들은 아일랜드 역사의 영웅으로 떠오르게 되는데
당시에 적지않은 여자들도 총을 들고 항쟁에 참여하였고
아일랜드의 완전한 독립의지를 꺽을수 없었고 결국 1922년 완전한 독립을 얻게되는
기폭제로서의 큰 역활을 하였다고 볼수 있을것이다.
영상에 나오는 7인의 독립선언을 하고 서명한이들이 나오는데
대부분이 교사, 시인, 극작가인 평범한 시민들이였다.
James Connlly
Thomas Clarke
Sean MacDermolt
Thomas MacDonagh
Patrick Pearse
Joseph Plunket
Eamonn Ceannt 인데 특히 GRACE의 약혼자였던 Joseph Plunkett의 3형제가 모두
참여했고 처형이 되었다.
왼쪽에서 3번째가 Josep Plunkett의 친구이자 자신의 처제인 Grace Gifford를 소개해 주었던
독립선언의 주도자 Thomas Clarke
GRACE
(O'Meara/O'Meara)
독립선언문 7인중 한사람인 Joseph Plunkett가
처형 몇시간을 앞두고 결혼식을 올리는 이미지 그림.
GRACE
As we gather in the chapel here in old Kilmanhaim Jail
kilmanhaim의 낡은 감옥안 교회에 우리가 함께한 이 순간
I think about this past few weeks, oh, will they say we failed
난 지나간 몇주간을 돌이켜볼때 사람들은 우리가 실패했다고 말할까?
From our school days they have told us we must yearn for Liberty
그들은 우리가 학창시절부터 자유를 갈망했었다고 말했지
But all I want in this dark place is to have you here with me
하지만 어두운 감옥에 있는 지금 이순간 내가 원하는 모든것은 당신과 함께 있는것뿐이오
Chorus:
Oh, Grace just hold in your arms and let this moment linger
오 내사랑 GRACE ! 반지를 끼우는 이 순간 당신의 가슴으로 안아주오
They'll take me out at dawn and I will die
새벽녘엔 그들이 날 데려 나갈것이고 죽게 되겠지
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
나의 모든 사랑을 담아 당신에게 반지를 끼워 주나,
There won't be time to share our love, so we must say good bye
우리의 사랑을 함께할 시간이 없으니 작별을 고해야 하네
Now, I know it's hard for you, my love, to ever understand
난 알아요 내가 사랑한것을 이해하기가 어려울것이란것을
The love I share(bare) for these brave men, my love for this dear land
용감한 이사람을 사랑한것은 나의 조국을 사랑한것이나 다름없는 것이라오
But when Glory called me to his side down in the GPO
GPO 지하에 있는 그에게 승리가 다가올때
I had to leave my own sick bed to him I had to go
난 몸져 누워있던 침대를 박차고 일어나 그에게로 달려가야 했다오
Chorus
Now, as the dawn is breaking my heart is breaking too
이젠 새볔녁이 밝아오기 시작하니 나의 가슴도 찢어지듯 아프네
As I walk out on this may morn, my thoughts will be of you
오월의 이날 감옥의 처형장으로 걸어나가는 이 순간 내 마음속엔 당신뿐이네
And I write some words upon the wall so everyone will know
사람들이 알도록 벽에 이 이야기를 쓴다
I loved so much that I could see his blood upon the rose
그의 피가 솟구치는것을 보니 더욱 사랑하게 되네
번역)Masteven(Esteban) Jeon
Chorus
주)GPO (General Post Ofice의 약자)
Easter Rising(아일랜드 독립전쟁이 시작된 "부활절 봉기")당시의
더블린 시가 중심지에 위치한 우체국 건물로서 항쟁의 지도부가 위치했던 본거지였다.
독립선언서 첫번째 서명자인 Thomas Clarke, 그의 부인이
생존시 남편이 처형되기 직전 감옥을 방문했었던 이야기를 들려주고 있다.
http://youtu.be/JPx-1OCwHvs 동영상 보기 왼쪽 주소 클릭 (Thomas Clarke's Widow speaks about their last visit before his execution)
1년전에 여행길에서 처음 듣게된 노래에 감동이 되어 그동안 거의 매일 이 노래를 부르며 연습해 왔었는데
정작 녹음때는 아직도 스토리와 가사 내용이 가슴아파서 감정 컨트롤이 너무 힘들어
그동안 올린 노래중 가장 녹음을 못한것 같습니다.
1년 동안 틈틈히 수많은 사이트 검색을 통해 준비한 많은 자료의 정리를 마치고 나니
마치 소설책 출판을 앞두고 원고 탈고를 마친후 탈진한듯 힘이 드네요,
아일랜드의 역사 특히 EASTER RISING(독립전쟁 봉기시작1916,April24-29)부분과 두사람의 이야기에 대해서는
제 개인 블로그에서 몇차례 나누어서 정리하여 올릴 예정 입니다.
관심있는분들은 방문 하시면 더 자세한 내용을 알수 있을것 입니다.http://blog.daum.net/mastevenjeon 입니다.