<펌> 제품의 상세설명서. 잘 읽어보세요
On a Sears hairdryer: Do not use while sleeping. ( and that's the
only time I have to work on my hair.)
씨얼스 헤어드라이기: 잠자는 동안은 사용하지 마십시오
(그 때가 내가 머리를 다듬는 시간이냐?)
On a bag of Fritos: ..You could be a winner! No purchase necessary.
Details inside. (the shoplifter special?)
프리토스 봉지: 당신이 당첨자일수도 있습니다! 제품을 사실 필요도 없습니다.
자세한 내용은 안에 들어있습니다
(도둑 스페샬인가?)
(니나주: shoplifter은 한국말로는 도둑이외에 설명할 길이 없지만 영어
에서는 가게에서 물건을 몰래 훔치는 사람입니다)
On a bar of Dial soap: "Directions: Use like regular soap." (and
that would be how??...)
다이알 비누: “사용법: 보통 비누처럼 사용하십시오”
(그게 어떻게 쓰란 말이지?)
On some Swanson frozen dinners: "Serving suggestion: Defrost."
(but, it's "just" a suggestion.)
몇몇 스완슨 냉동 식품: “추천 요리법: 해동하시오”
(그렇지만 이건 단지”추천”일뿐이다)
On Tesco's Tiramisu dessert (printed on bottom): "Do not turn
upside down." (well...duh, a bit late, huh!)
테스코스 티라미스 디저트 (밑바닥에 적혀 있음) : “거꾸로 뒤집지 마시오”
(이런, 벌써 늦었군, 허!)
On Marks & Spencer Bread Pudding: "Product will be hot after heating."
(...and you thought????...)
말크스 엔 스팬서 브래드 푸딩: “제품을 데운 뒤에는 뜨거워집니다”
(그럼 어떨거라고 생각했나?)
On packaging for a Rowenta iron: "Do not iron clothes on body."
(but wouldn't this save me more time?)
로웬타 다리미 상자: “옷을 몸에 대고 다리지 마시오
(그래도 시간은 더 절약되겠지?)
On Boot's Children Cough Medicine:"Do not drive a car or operate
machinery after taking this medication." (We could do a lot to
reduce the rate of construction accidents if we could just get
those 5-year-olds with head-colds off those forklifts.)
부츠 어린이 감기약: “이 약을 먹은 뒤에는 기계를 조작하거나 차를
운전하지 마시오”
(만약 5살 먹은 어린이의 두통 감기를 치료해서
포크레인은 움직이지 못하게 한다면 공사중 사고율은 엄청 줄어들겠군)
On Nytol Sleep Aid: "Warning: May cause drowsiness." (and... I'm
taking this because???....)
니콜 수면제: “주의사항: 졸음을 유발할 수 있음”
(내가 왜 이약을 먹는 건데?)
On most brands of Christmas lights: "For indoor or outdoor use only."
(as opposed to...what?)
대부분의 크리스마스 전등 : “오직 집 안과 집 바깥에서 사용할 것.”
(이 말의 반대는 뭐지?)
On Sunsbury's peanuts: "Warning: contains nuts." (talk about a news flash)
선스버리 땅콩: “주의 사항: 땅콩류 포함”
(신선한 뉴스로군)
On an American Airlines packet of nuts:
"Instructions: Open packet, eat nuts." (Step 3: maybe, uh...fly Delta?)
아메리캄 항공에서 주는 땅콩 봉지:
“사용법: 봉지를 연다. 땅콩을 먹는다
(세번째 스? 아마, 델타 항공을 이용한다?)
On a child's superman costume: "Wearing of this garment does not
enable you to fly." (I don't blame the company. I blame the parents
for this one.)
어린이용 수퍼맨 복장: “이 복장의 착용은 날 수 있는 능력 (또는 권한)을
주지 않음
(난 이부분에 대해서는 회사를 욕하지 않겠다. 이건 부모의 잘못이다)
On a Swedish chainsaw:"Do not attempt to stop chain with your hands
or genitals." (..was there a lot of this happening somewhere?)
스웨덴제 사슬톱 : “손이나 성기를 사용하여 사슬톱을 멈추려 하지 마시오”
(이런일이 자주 일어나는 나라도 있나?)
느낌이 어떠십니까?
On a Sears hairdryer: Do not use while sleeping. ( and that's the
only time I have to work on my hair.)
씨얼스 헤어드라이기: 잠자는 동안은 사용하지 마십시오
(그 때가 내가 머리를 다듬는 시간이냐?)
On a bag of Fritos: ..You could be a winner! No purchase necessary.
Details inside. (the shoplifter special?)
프리토스 봉지: 당신이 당첨자일수도 있습니다! 제품을 사실 필요도 없습니다.
자세한 내용은 안에 들어있습니다
(도둑 스페샬인가?)
(니나주: shoplifter은 한국말로는 도둑이외에 설명할 길이 없지만 영어
에서는 가게에서 물건을 몰래 훔치는 사람입니다)
On a bar of Dial soap: "Directions: Use like regular soap." (and
that would be how??...)
다이알 비누: “사용법: 보통 비누처럼 사용하십시오”
(그게 어떻게 쓰란 말이지?)
On some Swanson frozen dinners: "Serving suggestion: Defrost."
(but, it's "just" a suggestion.)
몇몇 스완슨 냉동 식품: “추천 요리법: 해동하시오”
(그렇지만 이건 단지”추천”일뿐이다)
On Tesco's Tiramisu dessert (printed on bottom): "Do not turn
upside down." (well...duh, a bit late, huh!)
테스코스 티라미스 디저트 (밑바닥에 적혀 있음) : “거꾸로 뒤집지 마시오”
(이런, 벌써 늦었군, 허!)
On Marks & Spencer Bread Pudding: "Product will be hot after heating."
(...and you thought????...)
말크스 엔 스팬서 브래드 푸딩: “제품을 데운 뒤에는 뜨거워집니다”
(그럼 어떨거라고 생각했나?)
On packaging for a Rowenta iron: "Do not iron clothes on body."
(but wouldn't this save me more time?)
로웬타 다리미 상자: “옷을 몸에 대고 다리지 마시오
(그래도 시간은 더 절약되겠지?)
On Boot's Children Cough Medicine:"Do not drive a car or operate
machinery after taking this medication." (We could do a lot to
reduce the rate of construction accidents if we could just get
those 5-year-olds with head-colds off those forklifts.)
부츠 어린이 감기약: “이 약을 먹은 뒤에는 기계를 조작하거나 차를
운전하지 마시오”
(만약 5살 먹은 어린이의 두통 감기를 치료해서
포크레인은 움직이지 못하게 한다면 공사중 사고율은 엄청 줄어들겠군)
On Nytol Sleep Aid: "Warning: May cause drowsiness." (and... I'm
taking this because???....)
니콜 수면제: “주의사항: 졸음을 유발할 수 있음”
(내가 왜 이약을 먹는 건데?)
On most brands of Christmas lights: "For indoor or outdoor use only."
(as opposed to...what?)
대부분의 크리스마스 전등 : “오직 집 안과 집 바깥에서 사용할 것.”
(이 말의 반대는 뭐지?)
On Sunsbury's peanuts: "Warning: contains nuts." (talk about a news flash)
선스버리 땅콩: “주의 사항: 땅콩류 포함”
(신선한 뉴스로군)
On an American Airlines packet of nuts:
"Instructions: Open packet, eat nuts." (Step 3: maybe, uh...fly Delta?)
아메리캄 항공에서 주는 땅콩 봉지:
“사용법: 봉지를 연다. 땅콩을 먹는다
(세번째 스? 아마, 델타 항공을 이용한다?)
On a child's superman costume: "Wearing of this garment does not
enable you to fly." (I don't blame the company. I blame the parents
for this one.)
어린이용 수퍼맨 복장: “이 복장의 착용은 날 수 있는 능력 (또는 권한)을
주지 않음
(난 이부분에 대해서는 회사를 욕하지 않겠다. 이건 부모의 잘못이다)
On a Swedish chainsaw:"Do not attempt to stop chain with your hands
or genitals." (..was there a lot of this happening somewhere?)
스웨덴제 사슬톱 : “손이나 성기를 사용하여 사슬톱을 멈추려 하지 마시오”
(이런일이 자주 일어나는 나라도 있나?)
느낌이 어떠십니까?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
800 | 스파이더맨 추락현장! @@ 4 | 신동훈 | 2002.10.01 | 2672 |
799 | 연습일정 공지!!! 6 | 신동훈 | 2002.09.30 | 2808 |
798 | 긴급제안!!!! 연습실... 3 | 뽀짱 | 2002.09.30 | 2704 |
797 | 내일은... 5 | pepe | 2002.09.28 | 2322 |
796 | 공유... 5 | 신동훈 | 2002.09.27 | 2441 |
795 | 오늘아침... 상당히 X팔렸슴돠.... 10 | pepe | 2002.09.25 | 2752 |
794 | 얼마만인가~~ 구로!!! 8 | 신동훈 | 2002.09.25 | 2557 |
793 | 남 몰래 흘리는 눈물... T.T 9 | 신동훈 | 2002.09.23 | 2875 |
792 | 가문의 영광... 4 | 신동훈 | 2002.09.22 | 2741 |
791 | 즐거운 추석... ^^ 2 | 신동훈 | 2002.09.21 | 2642 |
790 | 紫. 雨. 林. | 신동훈 | 2002.09.18 | 2652 |
789 | 여기는 L.A.라네.... 6 | 뽀짱 | 2002.09.17 | 2842 |
788 | 워크샵 후기 2 | 현주 | 2002.09.16 | 2750 |
787 | 아인슈타인이 낸 문제... 맞춰보셔용~~ 4 | 까치 | 2002.09.15 | 3235 |
786 | 문제를 풀면서... ㅡㅡ; 4 | 신동훈 | 2002.09.15 | 2731 |
785 | 풀이 하나 더 추가... ^^ | 신동훈 | 2002.09.15 | 2672 |
784 | :::::::::특급공지:::::::::: | bell | 2002.09.14 | 2616 |
783 | 뻬뻬야~~ 올렸당 ^^ | 신동훈 | 2002.09.14 | 2457 |
782 | [re] 오~~ 이제야 봤습니다... 1 | pepe | 2002.09.16 | 2393 |
» | 제품의 상세설명서 2 | 현주 | 2002.09.13 | 2826 |
780 | 이번주 합숙에 관한 공지사항 입니다. 17 | bell | 2002.09.12 | 3215 |
779 | [re] 이번주 합숙에 관한 공지사항 입니다. 6 | 현주 | 2002.09.12 | 2848 |
778 | 요번주 일욜 아침 출장... 4 | 뽀짱 | 2002.09.12 | 2565 |
777 | 신동훈님께~ | myrain | 2002.09.11 | 2427 |
776 | myrain님을 위한 두번째~~ ^^ 6 | 신동훈 | 2002.09.12 | 3226 |
775 | 추천음반 다시 정리해드림다! 4 | 신동훈 | 2002.09.12 | 2876 |
774 | 걍... ㅡㅡ^ 5 | pepe | 2002.09.10 | 2521 |
773 | 오늘 연주회... 4 | 신동훈 | 2002.09.09 | 2620 |
772 | myrain님을 위하야!!! 1 | 신동훈 | 2002.09.10 | 2585 |
771 | 성민이의 티켓은 내손에... ㅋㅋㅋ | pepe | 2002.09.07 | 2639 |
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5