Skip to content

GuitarMania

777
(*.113.18.43) 조회 수 5886 댓글 4



지난번 낙서게시판에 올렷던 신문카툰입니다.
많은 카툰들이 하루하루 마음에 와닿지만 유독 이 카툰은 잊혀지지가 않네요.

말러의 죽은아이를 그리는 노래 전곡입니다.
Jesus Suaste- baritone, Kenneth Woods-conductor, State of Mexico Symphony Orchestra


1. 이제 태양은 찬연히 떠오르네
Nun will die Sonn'so hell aufgeh'n,
als sei kein Ungl ck die Nacht gescheh'n!
Das Ungl ck geschah nur mir allein!
Die Sonne, sie scheinet allgemein!
Du musst nicht die Nacht in dir veschr nken,
musst sie ins ew'ge Licht versenken!
Ein L mplein verlosch in meinem Zeit!
Heil sei dem Freudenlicht der Welt!

이제 태양은 찬연히 떠오르네
마치 지난 밤 어떤 불행도 없었다는 듯이!
불행은 내게만 일어났던 일!
태양은 모든 인류 위해 비춰주네!
그대 품안에 밤을 품지 마오.
그대 모든 것 영원한 광명 속으로 파묻어야 하오!
내 마음 속 작은 등불 꺼져버렸소,
세상에 기쁨 주는 광명만이 반갑소이다!



2. 이제야 알겠네, 왜 그리도 어둡게 타고 있었는가를
Num seh'ich wohl, warum so dunkle Flammen
ihr spr het mir in manchem Augenblicke.
O Augen! O Augen! Geichsam, um voil in einem Blicke
zu dr ngen eine ganze Macht zusammen.
Doch ahnt' ich nicht, weil Nebel mich umschwammen,
gewoben vom verblendenden Geschicke,
dass sich der Strahl bereits zur Heimkehr schicke,
dorthin von wannen alle Strahlen stammen.
Ihr wolltet mir mit eurem Leuchten sagen:
Wir m chten nah dir bleiben gerne,
doch iist uns das vom Schicksal abgeschlagen.
Sieh' uns nur an, den bald sind wir dir ferne!
Was dir nur Augen sind in diesen Tagen:
in k nft'gen N chten sind es dir nur Sterne.

이제 분명히 알겠네,
왜 그리도 어둡게 타고 있었는가를, 그리 자주 내게로 왔던 가를
오, 눈이여! 마치 그 눈길에 네 모든 힘을 담고 있었던 것을.
그러나 그때 난 의심치 않았네,
내 눈에 안개가 끼어 있어 운명의 거짓실로 가리워져,
그 밝은 빛 이미 먼길 떠날 차비 차려 모든 빛의 발원지인 하늘나라로 돌아가려는 것을.
너의 빛나는 눈동자로 내게 말하려 했네
"우리 아버지 곁에 있고 싶어요 그러나 그건 이룰 수 없는 운명이에요.
아 보세요. 우리, 곧 멀리 떠나요!
지금은 눈빛이기만 하지만 밤마다 아버지에게 별이 되어 올 것입니다.



3. 네 엄마가 들어설 때
Wenn dein M tterlein tritt zur T r herein,
und den Kopf ich drehe, ihr entgegen sehe,
f llt auf ihr Gesicht erst der Blick mir nicht,
sondern auf die Stelle, n her nach der Schwelle,
dort, wo w rde dein lieb' Gesichtchen sein,
wenn du freudenhelle tr test mit herein,
wie sonst mein T chterlein!
Wenn dein M tterlein tritt zur T r herein,
mit der Kerze Schimmer, ist es mir als immer,
k mst du mit herein huschtest hinterdrein,
als wie sonst ins Zimmer! O du, des Vaters Zelle,
ach, zu schnelle, zu schnell erlosh'ner Freudenschein!

네 엄마가 문으로 들어설 때, 난 머리 돌려 그쪽 바라본다.
그건 네 엄마의 얼굴이 아니고 내 눈길이 가는 곳은 마루에 가까운 곳
거기 너의 사랑스런 얼굴이 언제나 있던 곳
기쁨에 차 환한 모습으로 넌 엄마와 같이 들어왔었지
지난 날에는, 내 사랑하는 딸아!
네 엄마가 문으로 들어설 때, 아련한 등불 빛 속을 언제나 그랬듯이
너도 같이 들어왔었지 엄마 뒤로 아장아장 걸음으로
오! 너, 아버지의 분신이여
아! 기쁨의 빛이 너무나 빨리 꺼져버렸네!



4. 얼마나 자주 나는 아이들이 잠깐 산책 나갔다고 생각하는지
Oft denk'ich, sie sind nur ausgegangen!
Bald werden sie wieder nach Hause gelangen!
Der Tag ist sch n! O, sei nicht bang!
Sie machen nur einen weiten Gang.
Jawohl, sie sind nur ausgegangen
und werden jetzt nach Hause gelangen!
O, sei nicht bang, der Tag ist sch n!
Sie machen nur den Gang zu jenen H h'n!
Sie sind uns nur vorausgegangen
und werden nicht wieder nach Haus verlangen!
Wie holen sie ein auf jenen H h'n
im Sonnenschein! Der Tag ist sch n auf jenen H h'n!

얼마나 자주 난 애들이 잠깐 산책 나갔다고 생각하는지!
애들은 그저 늦지 않을 것이고 곧 돌아올 것이라고
날씨도 좋고 걱정할 것 없다고, 애들은 먼길로 돌아오고 있을 거라고
오, 그래요, 애들은 산책 나갔을 뿐예요 그리고 이제 돌아올 때가 됐죠.
오, 걱정은 말아요. 날씨는 좋구요!
애들은 다만 언덕길을 돌아오고 있을 뿐이예요!
애들은 다만 우리보다 앞서 떠났을 뿐이에요.
그리고 집엔 돌아오지 않아요!
우리도 바로 애들 뒤따라 언덕 위로 갈 것입니다.
햇빛 속으로! 날씨도 좋아요.
저 높은 언덕 위로!



5. 이 같은 날씨에, 몰아치는 폭풍우 속에는
In diesem Wetter, in diesem Braus,
nie h tt' ich gesender die Kinder hinaus,
man hat sie getragen, getragen hinaus
Ich durfte nichts dazu sagen.
In diesem Wetter, I diese Saus,
nie h tt' ich gelassen die Kinder hinaus,
Ich f rchtete, sie erkranken,
dis sind nun eitle Gedanken.
In diesem Wetter, I diese Graus,
nie h tt' ich gelassen die Kinder himaus,
Ich sorgte, sie st rben morgen,
das ist nun nicht zu besorgen.
In diesem Wetter, in diesem Graus!
nie h tt' ich gesender die Kinder hinaus,
Man hat sie hinuas getragen,
ich drufte nichts dazu sagen!
In diesem Wetter, in diesem Saus,
in diesem Braus,
sie ruh'n als wie in der Mutter Haus,
von keinem Sturm erschrecker,
von Gottes Hand bedecker,
sie ruh'n wie in der Mutter Haus!

이 같은 스산한 날씨에, 몰아치는 폭풍우 속에는,
나는 절대로 애들을 밖에 나가게 하지 않아요!
그러나 그 애들이 집밖으로 나갔을 때 나는 아무 말도 하지 못했어요.
이 스산한 날씨에, 이 울부짖는 강풍 속에는,
나는 절대로 애들을 밖에 나가게 하지 않아요!
난 그 애들이 병에 걸릴까 걱정했는데, 이제는 모두 덧없는 걱정이에요.
이 스산한 날씨에, 이 무서운 돌풍 속에는
나는 절대로 애들을 밖에 나가게 하지 않아요.
나는 애들이 내일 죽을까 걱정 안 해요, 이제는 걱정할 일이 아니지요.
이 스산한 날씨에, 이 무서운 폭풍우 속에는
나는 절대로 애들을 밖으로 내보내지 않아요.
그러나 그 애들은 집을 떠났고 난 아무 말도 하지 못했어요.
이 스산한 날씨에, 이 울부짖는 강풍 속에, 이 맹렬한 폭풍우 속에서
그 애들은 잠들고 있을 거예요,
마치 엄마의 집에서처럼, 폭풍우도
그 애들을 겁주진 못하고 신의 손이 그들 보호하시니 그들은 잠들고 있을 거예요,
마치 엄마의 집에서처럼!

Comment '4'
  • BACH2138 2008.09.26 12:06 (*.190.52.77)
    말러가 이런 음악도 만들어 놓고 있군요.
  • 2008.09.26 12:10 (*.110.140.222)
    777님도..말러팬이시군요..저도 말러 무지 좋아합니다.
    그런데 이 죽은 아이를 그리는 노래는 말러의 곡들이 원래 좀 어둡긴 하지만
    제목대로 유달리 어두운것 같더군요. (물론 멋진 곡들이지만 말입니다. )
    말러작품은 성악과 대응하고 절묘하게 어우러지는 기악의 교향곡적인 조화는 정말 매력적입니다.
  • 777 2008.09.26 13:22 (*.113.18.43)
    저와 코드가 비슷하신 두분 안녕하세요 ?

    네, 저도 말러 참 좋아합니다.
    교향곡중에는 말러의 교향곡들을 가장 자주 듣는것 같구요.
    그의 가곡들, 특히 뤼케르트의 시에 의한 5가곡을 아주 자주...

    개인적으로 나이가들면서 웅장한 곡들을 더 좋아하게 되었는데, 바그너는 알아듣지못하는 그 길고긴 악극들을 다 듣기가 힘들어 관현파트만 따로 되어있는것을 들으니 단절감이 있고...
    말러는 곡 하나하나가 큰 산맥처럼 연결되고 흐르니 무척 좋아하고 있습니다.
    (문제는 지휘자마다 해석과 표현의 차이가 많아서...)

    운명/인연이란것이 참으로 묘한것인가봅니다.
    뤼퀘르트가 자식을 잃고 쓴 시에 곡을 붙인 말러도 머지않아 그의 자식을 잃었으니...

    우리들중 많은 분들도 아이들을 잃어버리신것 아닐까요 ?
    꼭 죽거나 멀리 덜어져야 잃는것은 아니니...
    아이들은 인생과 추억을 잃고, 부모들은 아이를 잃고...
  • BACH2138 2008.09.26 15:12 (*.190.52.77)
    전 아직까지 코드란 말이

    code,
    cord,
    chord

    요 세개중에 뭘 지칭하는 지 모르겠어요....... ㅋㅋㅋ

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 안내 1 2011.04.30 33793
461 Our Spanish Love Song - Pat Matheny file 최창호 2008.07.23 3906
460 자크 루시에 아자씨의 캐논 변주곡 file 치기치기 2008.07.24 4273
459 vivaldi - summer - 3rd mov. - Giuliano Carminogla 1 summer_sky 2008.07.24 4790
458 섬집아기 (납량버전) 1 file 2008.07.28 5309
457 The Moon is a Harsh Mistress - Pat Matheny & Charlie Haden file 최창호 2008.08.08 3564
456 The Moon is a Harsh Mistress - Radka Toneff 1 file 최창호 2008.08.08 4174
455 라모, 탐보린 1 진철호 2008.08.09 4089
454 English Masque dances 2 진철호 2008.08.09 3458
453 고에스카스 (그라나도스 실황연주) 1 file CHO KUK KON 2008.08.13 3362
452 (동영상) High-G Crazy / Iwao 2 미루왕 2008.08.22 3725
451 슈바이처 박사의 작은푸가 ㅋㅋㅋ 2 V.A 2008.08.23 4317
450 캐논변주곡(조지윈스턴) -피아노연주 5 샤콘느1004 2008.08.27 7748
449 베토벤 첼로 소나타 2악장 Scherzo - Allegro molto, 1760년 과다니니 1 file 최창호 2008.08.28 3851
448 백건우-샤콘느(바흐-부조니) 1/2 6 file 섬소년 2008.09.05 4900
447 백건우-샤콘느(바흐-부조니) 2/2 1 file 섬소년 2008.09.05 4865
446 모레노-샤콘느-류트+성악 17 file 섬소년 2008.09.05 4142
445 백건우-바흐-칸타타-눈 뜨라고 부르는 주님의 목소리 있어 3 file 섬소년 2008.09.05 4901
444 Astor Piazzolla / milonga del angel (피아노 듀오) 휘모리 2008.09.07 4616
443 [동영상] Local Hero/Wild Theme (live) - Dire Straits 1 bradpitt 2008.09.11 4256
442 [re] Historia De Un Amor-가야금 연주(숙명여대) 1 file 빈대떡신사 2008.09.13 4646
441 재클린 눈물 흰돌 2008.09.16 3898
440 해금과 피아노-이등병의 편지 3 file 광석이횽아생각 2008.09.19 5622
439 동영상, Barre의 소나타 in G 3 진철호 2008.09.22 3736
438 동영상, Croft의 소나타 in G 진철호 2008.09.22 3607
437 흑백 모노 아날로그 ... 777 2008.09.25 4562
436 리스트 file 길손 2008.09.25 3247
» 죽은 아이를 그리는 노래 전곡 - 말러 4 file 777 2008.09.26 5886
434 Panis Angelicus 10 Spaghetti 2008.09.26 4837
433 정명훈 보첼리:Ave Maria 8 Spaghetti 2008.09.27 5457
432 Alone on the Road file 기타세월만 2008.09.28 4004
431 Astor Piazzolla -milonga del angel 휘모리 2008.09.29 4108
430 Country roads (애니메이션 1 소룡이 2008.09.30 5342
429 Funkadelic "Magot Brain" file sors 2008.10.10 4271
428 모연천강지곡(慕戀天降之曲) JH 2008.10.14 4055
427 이병우 조성모-사랑그쓸쓸함에대하여_Naver_Take_1 5 file Saakko™ 2008.10.15 6721
426 베토벤 랑랑 그리고 천재라는 낱말의 진정함에 대하여 11 섬소년 2008.10.20 4804
425 Frank Martin - Concerto for Cello and Orchestra sors 2008.10.20 3307
424 Paul Kossoff - Time Away sors 2008.10.21 3466
423 W. A. Mozart "Piano Concerto No.20 in D minor, K466" sors 2008.10.22 4001
422 아름다운 첼로 연주 3 file limnz 2008.10.25 5305
421 피아노 악보 2 file limnz 2008.10.26 6588
420 클래식 기타로 연주하고 싶은 노래; 칸노 요코의 'voices' 1 file 요코 2008.10.28 6774
419 브레멘 페스티벌에서 연주.10월25일,Croft 소나타 2 진철호 2008.10.28 3955
418 하프시코드로 연주한 바하 1001 푸가 동영상이나 음악 갖고계신분 있나요 클기맨 2008.11.02 4344
417 요즘학생들은 잘 모를거같아서..로이부케넌입니다. 3 file red72 2008.11.07 4239
416 Mendelssohn Symphony no.3 "Scottish" 2008.11.12 4599
415 마림바로 연주하는 Tango en Skai 2 방문객 2008.11.12 4896
414 모래시계 - 백학 file 리버티 2008.11.17 5329
413 자켈린의 눈물 2 아이모레스 2008.11.19 4339
412 Sokolov -BWV 826 sinfonia file 2008.11.25 3404
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next ›
/ 18

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100

abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234