시장..도는 장시라고 번역해도 괜찬을 것 같아요....실제로 중세 영국에 스카보르시장이 있었거던요..
gmland님 말씀대로 고도의 은유적 표현이 적절한 것 같습니다..
곡에 대한 유래는 다음과 같습니다..
The history of the song
In the middle ages, people didn't usually take credit for songs or other works of art they made, so the writer of Scarborough Fair is unknown. The song was sung by bards (or shapers, as they were known in medieval England) who went from town to town, and as they heard the song and took it with them to another town, the lyrics and arrangements changed. This is why today there are many versions of Scarborough Fair, and there are dozens of ways in which the words have been written down.
gmland님 말씀대로 고도의 은유적 표현이 적절한 것 같습니다..
곡에 대한 유래는 다음과 같습니다..
The history of the song
In the middle ages, people didn't usually take credit for songs or other works of art they made, so the writer of Scarborough Fair is unknown. The song was sung by bards (or shapers, as they were known in medieval England) who went from town to town, and as they heard the song and took it with them to another town, the lyrics and arrangements changed. This is why today there are many versions of Scarborough Fair, and there are dozens of ways in which the words have been written down.