2010.02.14 17:25
Flamenco collection 2
(*.93.98.54) 조회 수 6854 댓글 8
Flamenco 관련 서적들
Flamenco 음악의 역사,기원,연주자,가수,무용수, 계통 분류에 관한 음악 이론서들
펼쳐진 책은 파코 페냐의 글로 곡의 특성과 분류에 관한글
길버트 체이스의 명저 "스페인의 음악"으로 스페인 음악의 전체적 윤곽에 관한 책
더우기 Flamenco의 어원에 관한 확실한 내용들이 수록
Flamenco어원에관한 문헌(what is flamenco?)
*여기서 괴상한 소리를 하는 분은 꼭 보길 바람*
there are many interpretation given to the famous term(flamenco),from its derivation from the Arabic langage(felamengu, song of countrymen or of loneliness)to attitudes and step of the web-footed bird also called in Spanish flamenco(flamingo)p72에서
Comment '8'
-
인용글 영문을 잘 읽어보세요?
뭐라고 쓰여있는지?
그리고 어떻게 우리말에서 외국어가 플 멩,맹. 꼬 코,이렇게 발음되고
쓰여진다는 어거지 논리는 무슨 근거입니까?
한글 ㅁㅏㅊ춤법 외국어 발음은 실제의 소리를 정확이 발음 하지 못하고
오히려 혼란에 빠지게 합니다.
그리고 스페인어도 비음을 씁니까?(멩,맹)
웃음이 나와서......축농증이나 비염증세가 아닌 이상
제 친구 스페인 사람도 한번 시켜보니 그렇게 발음을 안합디다.
-
멩이나 맹이 비음입니까?
우리나라 발음상 'ㅁ' 발음이 비음으로 분류는 되긴 하지만
외국어 'M'발음을 표기하는데 가장 적합한 발음입니다.
혹시 더 좋은 방법 있습니까?
외국어를 우리 한글로 어찌 100% 소화시킵니까?
그래서 플라멩코(꼬)를 플라멩고라 해도 그리 큰 문제가 되는 것은 아닙니다.
저는 "플라멩고"라 그러면 플라밍고와 혼동되는 경향이 있는 것을 지적했을 뿐입니다.
flamenco를 flamengo로 표기하는 것은 아무래도 문제가 있지만 말입니다.
조국건님은 정확히 'flamenco'로 표기하고 계십니다.
그러니 한글로 썼을 때 '플라멩고'라고 하시는 것 아무 문제도 아닙니다.
다시 한 번 말씀드리지만 플라멩코와 플라밍고를 혼동하는 경향을 말씀드린 것입니다. -
하필이면 조국건님의 글에다가 그 지적을 말씀드린 것은 일단 대단히 죄송합니다.
그리고 '플라멩꼬(코)'를 '플라멩고'라고 발음해도 좋고,
또한 그렇게 발음하는 스페인 사람들이 많다는 말씀을 해 주시길 부탁드립니다.
그러면 저도 그런 쓸데없는 걱정 앞으로 안하게 될 것이니까요.
-
플라멩코 관심있는분 많치는 않겠지만 재밌는 내용이 나온것 같네요.
궁금한 어원의 유래에 관한 출처가 나왔네요.
여러가지중 신빙성이 없는 것으로 여겨졌고 여전히 주요한 어원으로 보지는 않지만 완전한 낭설도 아니네요.
***************************************************************
플라멩코와 플라밍고새의 관계는 위의 저서에 의하면
플라밍고 새이름이 스페인에서는 FLAMENCO로 동일하고
새의 행동모양새(자세)와 걸음새에서 용어가 유래되었다는 설도 있다.
***************************************************************
there are many interpretation given to the famous term(flamenco),from its derivation from the Arabic langage(felamengu, song of countrymen or of loneliness)to attitudes and step of the web-footed bird also called in Spanish flamenco(flamingo)p72에서
(해석)
유명한 용어 FLAMENCO(예술)에 주어진 많은 해석들이 있다.
아랍어 felamengu (시골촌부의 노래 또는 고독의 노래)에서 유래하였다에서 부터
FLAMENCO라는 동일한 철자의 물칼퀴 있는 새(표준영어 flamingo 새)의
자세(행동모양새)와 걸음걸이 모양에서 유추되었다는 설까지.
(끝)
---------------------------------
물론 국어 표기도 중요하겠지만, 중요한 것은 음악에 포커스를 두는것이라고 봅니다.
서로들 뭔 얘기들인지 알만큼은 알잖아요... -
네, 그렇습니다.
플라멩코와 플라밍고를 구분해야 하는 이유를
그리도 이해 못해 주신다면 제가 더 이상 뭐를 어쩌겠습니까?
제가 이 사이트에 들어와 플라멩코를 소개하기 위해 별의 별 노력은 다 했습니다.
제가 할 수 있는 모든 것을 다 쏟아 부었지요.
구하기 힘든 플라멩코 악보들... 어설프지만 제 나름대로 채보해서 올리고.
아직은 초보수준에 불과하지만 제 녹음도 꾸준히 올리고....
비록 우리말로 번역은 못했지만 관련 자료도 가끔 올리고,
그것이 공허한 외침에 불과했다는 사실이 저에겐 진짜 휑~합니다.
차라리 플라밍고 새처럼 그리 휑~하니 날아가 버리고 싶군요.
공해로 찌든 물가조차 이제는 어차피 사라질 것이니까...
-
이야기는 여기서 마침표를 찍어도 될것 같습니다 ●
-
당연히 마쳐야지요. 죄송합니다.
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
뭘 그리 말씀하시나요. 하고 싶은 말씀 자신있게 하세요.
그런 설들이 있다는 것은 플라멩코에 관심있는 분들이라면 다들 압니다.
그런데 플라밍고 새와 플라멩코 음악과의 관계를 설명하는 글은 제가 찾지를 못했습니다.
집시들이 살았던 곳과 플라밍고 새가 살았던 장소가 한동네라는 논리라도 있으면 그런데로...
어원상 "co"가 "go'일 수도, "gu"일 수도 있고 그것이 사실이라고 해도 이미 옛날 말이구요.
지금 현재는 "co"로 발음하는 것이 정확합니다.